Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

святым
hinunterfallen
w słowniku PONS
fall down CZ. cz. nieprzech.
1. fall down:
fall down (topple) person
fall down object
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
2. fall down (collapse):
fall down tent
to be falling down be derelict
3. fall down (fail):
mit etw C. scheitern
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
einstürzen Decke a.
abfallen Blätter
umfallen Baum a.
w słowniku PONS
I. down1 [daʊn] PRZYSŁ.
1. down:
hinunter podn.
herunter podn.
down!” (to a dog)
Platz!“
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
to let sth down
to lie sth down
etw hinlegen [o. ablegen]
to pull sth down
to put down sth
2. down (downwards):
to be [or lie] face down
3. down (in a lower position):
down at/by/in sth
unten an/bei/in etw C.
4. down ndm.:
im Süden pot.
5. down ndm. (away from the centre):
6. down pot. (badly off):
to hit [or kick] sb when he's down
7. down (have only):
to be down to sth
8. down (ill):
to come [or go]down with sth
an etw C. erkranken pot.
to come [or go]down with sth
9. down SPORT:
10. down (back in time, to a later time):
to come down myths
to pass [or hand] sth down
11. down (at/to a lower amount):
sinken <sank, gesunken>
12. down (in/to a less intense degree):
13. down (including):
14. down (on paper):
to get [or put] sb down for sth
jdn für etw B. vormerken
15. down (swallowed):
to get sth down
16. down (thoroughly):
17. down (already finished):
18. down (as initial payment):
to pay [or put] £100 down
19. down (attributable):
to be down to sth
to be [or Am also come]down to sb
20. down (reduce to):
21. down (in crossword puzzles):
zwroty:
ganz und gar pot.
II. down1 [daʊn] PRZYIM.
1. down:
2. down:
hinunter podn.
herunter [o. podn. herab]
3. down (along):
4. down (in a particular place):
down sb's way
5. down (through time):
6. down Brit, Aus pot. (to):
7. down (inside):
in +C.
zwroty:
to go down the drain [or toilet] [or tube[s]] pot., to go down the plughole, [or Brit also pan], [or Aus gurgler] pot.
down the road [or line] [or track]
down the road [or line] [or track]
III. down1 <more down, most down> [daʊn] PRZYM.
1. down przyd., ndm. (moving downward):
2. down orzecz. pot. (unhappy, sad):
3. down orzecz., ndm. pot. (disapproving of):
jdn auf dem Kieker [o. austr., CH im Visier] haben pot.
4. down orzecz., ndm. (not functioning):
5. down przyd., ndm. Brit dated (travelling away from the city):
6. down (sunk to a low level):
IV. down1 [daʊn] CZ. cz. przech.
1. down (knock down):
to down sb
to down sb BOKS
2. down (shoot down):
to down sth
etw abschießen [o. pot. runterholen]
3. down esp Brit:
4. down Am, Aus SPORT (beat):
to down sb
jdn schlagen [o. pot. fertigmachen]
zwroty:
to down sth (eat)
etw essen
to down sth (drink)
V. down1 [daʊn] RZ.
1. down (bad fortune):
Tiefpunkt r.m. <-(e)s, -e>
Auf und Ab r.n.
2. down no pl pot. (dislike):
Groll r.m. <-(e)s>
jdn auf dem Kieker [o. austr., CH im Visier] haben pot.
3. down Am P.NOŻ.:
Versuch r.m. <-(e)s, -e>
VI. down1 [daʊn] WK
I. fall [fɔ:l, Am esp fɑ:l] RZ.
1. fall:
Fall r.m. <-(e)s, Fäl·le>
Sturz r.m. <-es, Stụ̈r·ze>
to break sb's fall
2. fall no pl:
Fallen r.n.
fall of leaves
Herabfallen r.n. podn.
fall (drop) of an axe, a guillotine
fall of a level also
[Ab]sinken r.n.
bei Ebbe r.ż.
3. fall METEO, GEOG.:
Steinschlag r.m. <-(e)s, -schläge>
4. fall SPORT (in wrestling):
Schultersieg r.m. <-(e)s, -e>
5. fall no pl (slope):
Gefälle r.n. <-s, ->
6. fall no pl (decrease):
Rückgang r.m. <-(e)s, -gänge> +D.
fall in support in
Nachlassen r.n. <-s; kein Pl> +D.
fall in a level also in
Sinken r.n. +D.
Preissturz r.m. <-es, -stürze>
Druckabfall r.m. <-(e)s> kein pl
Wertverlust r.m. <-(e)s, -e>
7. fall no pl (defeat):
fall of a city
Einnahme r.ż. <-> kein pl
fall of a dictator, regime
Sturz r.m. <-es>
Entmachtung r.ż. <-, -en>
8. fall no pl REL.:
9. fall Am (autumn):
Herbst r.m. <-es, -e>
10. fall (waterfall):
Wasserfall r.m. <-(e)s, -fälle>
zwroty:
to take a [or the]fall for sb/sth Am pot.
to take a [or the]fall for sb/sth Am pot.
für jdn/etw einstehen
II. fall [fɔ:l, Am esp fɑ:l] RZ. modifier Am
fall (sun, weather):
Herbstkollektion r.ż. <-, -en>
III. fall <fell, fallen> [fɔ:l, Am esp fɑ:l] CZ. cz. nieprzech.
1. fall:
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall (topple) person
fall tree, post, pillar
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
2. fall (hang):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
auf etw B. fallen [o. podn. herabhängen]
in etw B. fallen
3. fall (descend):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
light, shadow to fall across/on/over sth
auf etw B. fallen
blow, weapon to fall on sb/sth
jdn/etw treffen
to fall on sb/sth przen. darkness, night
przen. silence to fall on sb/sth
jdn/etw überfallen
4. fall (slope):
5. fall (decrease):
sinken <sank, gesunken>
fall price, temperature, pressure, value also
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall demand, sales, numbers also
fall przen. barometer
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
Preisrückgang r.m. <-(e)s, -gänge>
6. fall (be defeated):
fall government, regime, politician
fall empire
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>
fall city, town
fall city, town
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
7. fall (lose a position, status):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
8. fall (fail):
9. fall lit. (die in a battle):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
10. fall (be):
liegen <liegst, lag, gelegen>
11. fall (belong):
in etw B. fallen
nicht in etw B. fallen
in [o. unter] etw B. fallen
in etw B. fallen
12. fall (be divided):
13. fall (become):
to fall prey [or victim] to sb/sth
jdm/etw zum Opfer fallen
14. fall (enter a particular state):
to fall out of favour [or Am favor] [with sb]
to fall in love [with sb/sth]
sich B. [in jdn/etw] verlieben
to fall out of love [with sb/sth]
zwroty:
sb's face fell
to fall in [or into] line [with sth]
sich B. [etw C.] anpassen
to fall to pieces plan, relationship
to fall to pieces person
to fall short [of sth]
I. down2 [daʊn] RZ. no pl
1. down (soft feathers):
2. down (soft hair or fluff):
[Bart]flaum r.m.
II. down2 [daʊn] RZ. modifier
Daunenjacke r.ż. /-decke r.ż.
Wpis OpenDict
fall CZ.
to fall afoul of sb Am
Wpis OpenDict
down PRZYSŁ.
Wpis OpenDict
down PRZYSŁ.
an etw (akk) liegen
Wpis OpenDict
down PRZYSŁ.
to be down with sb/sth (be ok/cool with) pot.
sb is down with sth (be ok/cool with) pot.
etw ist ok für jdn
to be down with sb ( be friends) pot.
Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące geografii i geologii
fall <fell, fallen> CZ.
abfallen (Temperatur)
Present
Ifall down
youfall down
he/she/itfalls down
wefall down
youfall down
theyfall down
Past
Ifell down
youfell down
he/she/itfell down
wefell down
youfell down
theyfell down
Present Perfect
Ihavefallen down
youhavefallen down
he/she/ithasfallen down
wehavefallen down
youhavefallen down
theyhavefallen down
Past Perfect
Ihadfallen down
youhadfallen down
he/she/ithadfallen down
wehadfallen down
youhadfallen down
theyhadfallen down
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Of course, such an arrangement is unstable, and the bridge would have a tendency to fall down.
en.wikipedia.org
In this design, convection would raise hot air up (toward the center), and cool air would fall down into the outer habitat.
en.wikipedia.org
Occasionally arches would fall down when the frame was removed if construction or planning had been incorrect.
en.wikipedia.org
The dots on top will then fall down until they hit dots or the floor beneath.
en.wikipedia.org
He has to fight for his right; he will become popular and all of a sudden he will fall down without any recognition.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
"In the fifteenth year of her age the princess shall prick herself with a spindle and shall fall down dead."
www.grimmstories.com
[...]
"Die Königstochter soll sich in ihrem fünfzehnten Jahr an einer Spindel stechen und tot hinfallen."
[...]
For instance, the playfulness of a lanky and almost absurdly elastic body that displays an incredible suppleness in the “ silliness ” with which it, for example, is constantly falling down?
[...]
www.viennale.at
[...]
Etwa am Spiel eines schlaksigen und geradezu aberwitzig elastischen Körpers, der in der „ Blödheit “, mit der er z. B. immer wieder hinfällt, eine sagenhafte Geschmeidigkeit an den Tag legt?
[...]
[...]
In the end the construction will always fall down leaving nothing but a hill of KAPLA planks and the experience of it s building.
www.novotel.com
[...]
Das Bauwerk stürzt am Ende stets wieder in sich zusammen. übrig bleibt nur ein kleiner Haufen von Holzbausteinen, die sodann für eine neue Kreation zur Verfügung stehen.