francusko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: cour , cœur , curé , cure i cuir

cuir [kɥiʀ] RZ. r.m.

2. cuir sans l.mn. pot. (vêtement de cuir):

zwroty:

Kopfhaut r.ż.
tanner le cuir à qn pot.

II . cuir [kɥiʀ]

cure1 [kyʀ] RZ. r.ż.

2. cure (grande consommation):

Kur r.ż.
Schlaf-/Liegekur

zwroty:

n'avoir cure de qc lit.

curé [kyʀe] RZ. r.m.

cœur [kœʀ] RZ. r.m.

2. cœur GASTR.:

Herz r.n.
Rindsherz austr., poł. niem.

3. cœur (poitrine):

Herz r.n. podn.

5. cœur (sentiment):

Herz r.n.
Herzensangelegenheit r.ż. /-freund r.m.

6. cœur (pensées intimes):

Herz r.n.

7. cœur KARC.:

Herz r.n.

8. cœur (objet en forme de cœur):

Herz r.n.

zwroty:

qn a qc à cœur/a à cœur de faire qc
bild-
[in- und] auswendig
qn être bien en cour chez / auprès de qn r.ż. przen. idiom
in jdns Gunst stehen r.ż. przen.
qn être bien en cour chez / auprès de qn r.ż. przen. idiom
être mal en cour auprès de qn przen. idiom
bei jdm in Ungnade sein przen.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina