francusko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „plaigner“ w francusko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » francuski)

I . éloigner [elwaɲe] CZ. cz. przech.

1. éloigner (mettre à distance):

5. éloigner (détacher):

II . éloigner [elwaɲe] CZ. cz. zwr.

3. éloigner (aller plus loin):

4. éloigner (en courant):

5. éloigner (à pas lents):

6. éloigner (dans le temps):

8. éloigner (s'écarter de):

9. éloigner (prendre ses distances par rapport à):

plaisanter [plɛzɑ͂te] CZ. cz. nieprzech.

I . plaignant(e) [plɛɲɑ͂, ɑ͂t] PRZYM.

II . plaignant(e) [plɛɲɑ͂, ɑ͂t] RZ. r.m.(r.ż.)

Kläger(in) r.m. (r.ż.)

plaidoyer [plɛdwaje] RZ. r.m.

II . plaidoyer [plɛdwaje]

plaisancier (-ière) [plɛzɑ͂sje, jɛʀ] RZ. r.m., r.ż.

plaisancier (-ière)
[Motor]bootsbesitzer(in) r.m. (r.ż.)
plaisancier (-ière) (avec un bateau à voile)
Freizeitsegler(in) r.m. (r.ż.)

plaideur (-euse) [plɛdœʀ, -øz] RZ. r.m., r.ż.

II . plaindre [plɛ͂dʀ] CZ. cz. zwr.

1. plaindre (se lamenter):

[über etw B. ] klagen

I . indigner [ɛ͂diɲe] CZ. cz. przech.

cosigner [kosiɲe] CZ. cz. przech.

esbigner [ɛsbiɲe] CZ. cz. zwr.

esbigner przest. pot.:

désigneurNO [dezajnœʀ], designeurNO [dizajnœʀ], designerOT RZ. r.m. i r.ż.

Designer(in) r.m. (r.ż.)

plaisance [plɛzɑ͂s] RZ. r.ż. NAUT.

plaidant(e) [plɛdɑ͂, ɑ͂t] PRZYM.

plaintif (-ive) [plɛ͂tif, -iv] PRZYM.

plaisant [plɛzɑ͂] RZ. r.m. lit. (agréable)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina