niemiecko » francuski

Geburt <-, -en> [gəˈbuːɐt] RZ. r.ż.

1. Geburt bez l.mn. (das Geborenwerden):

naissance r.ż.

2. Geburt (Entbindung):

zwroty:

gebaut PRZYM.

zwroty:

tel(le) que je te connais pot.

I . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] CZ. cz. przech.

1. geben (aushändigen, reichen, schenken):

2. geben (mitteilen):

3. geben (veranstalten):

4. geben (produzieren):

5. geben (gewähren):

7. geben (machen, ergeben):

7 mal 7 gibt 49
7 fois 7 font 49

9. geben (spenden):

11. geben (verhängen):

12. geben (einräumen, prognostizieren):

13. geben (äußern):

14. geben pot. (erbrechen):

tout rendre pot.

II . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] CZ. cz. nieprzech.

geben a. KARC.:

zwroty:

donner à penser à qn

III . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] CZ. cz. przech. bezosob.

1. geben (existieren, vorhanden sein):

es gibt ...
il y a ...

IV . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] CZ. cz. zwr.

1. geben (nachlassen):

Geber(in) <-s, -> [ˈgeːbɐ] RZ. r.m.(r.ż.) KARC.

donneur(-euse) r.m. (r.ż.)

II . gebeugt PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina