niemiecko » francuski

Strenge <-; bez l.mn.> [ˈʃtrɛŋə] RZ. r.ż.

1. Strenge (Unnachsichtigkeit):

sévérité r.ż.

2. Strenge (Härte):

sévérité r.ż.

3. Strenge (Herbheit):

austérité r.ż.

4. Strenge (Kälte):

rigueur r.ż.

5. Strenge (durchdringender Charakter):

âpreté r.ż.

Trense <-, -n> [ˈtrɛnzə] RZ. r.ż.

mors r.m.

trendy [ˈtrɛndi] PRZYM. pot.

I . treffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] CZ. cz. przech. +haben

2. treffen (antreffen, vorfinden):

3. treffen (einen Treffer machen):

II . treffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] CZ. cz. nieprzech.

1. treffen +sein (vorfinden, stoßen auf):

2. treffen +haben (das Ziel nicht verfehlen):

3. treffen +haben (verletzen) Anspielung, Seitenhieb:

III . treffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] CZ. cz. zwr. +haben

2. treffen (sich fügen):

ça tombe bien que +tr. łącz.

II . treiben <trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] CZ. cz. nieprzech.

2. treiben +haben (Knospen bekommen) Strauch, Baum:

3. treiben +haben (aufgehen) Teig:

4. treiben +haben (harntreibend wirken) Bier, Tee:

5. treiben +haben (unkontrolliert ablaufen):

Trend <-s, -s> [trɛnt] RZ. r.m.

1. Trend:

tendance r.ż.

I . treten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] CZ. cz. przech. +haben

1. treten:

2. treten (betätigen):

3. treten pot. (antreiben):

III . treten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] CZ. cz. zwr. +haben

Treppe <-, -n> [ˈtrɛpə] RZ. r.ż.

1. Treppe:

escalier r.m.

2. Treppe (Stockwerk):

Tresse <-, -n> [ˈtrɛsə] RZ. r.ż. meist Pl

galon r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina