niemiecko » hiszpański

höchste, höchster, höchstes [ˈhø:kstə, -tɐ, -təs, ˈhø:çstə, -tɐ, -təs] PRZYM. st. najw. von hoch

1. höchste (räumlich):

Zobacz też hoch

I . arg <ärger, am ärgsten> [ark] PRZYM. reg.

zigste, zigster, zigstes PRZYM. pot.

bängste, bängster, bängstes [ˈbɛŋstə, -tɐ, -təs] PRZYM.

bängste st. najw. von bang(e)

Zobacz też bang(e)

bang(e) <banger [o. bänger], am bangsten [o. am bängsten]> [baŋ(ə)] PRZYM. reg.

karg <karger [o. kärger], am kargsten [o. am kärgsten]> [kark] PRZYM.

3. karg (unfruchtbar):

jung <jünger, am jüngsten> [jʊŋ] PRZYM.

3. jung (erst kurz existierend):

junges Gemüse przen., pej.
junges Gemüse przen., pej.
mocosos r.m. Pl
horsten (nisten) cz. nieprzech.
anidar cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina