niemiecko » polski

sa̱u̱ber|haltenst. pis. CZ. cz. przech. irr

sauberhalten → sauber

Zobacz też sauber

I . sa̱u̱ber [ˈzaʊbɐ] PRZYM.

1. sauber (rein):

3. sauber ÖKOL (unkontaminiert):

4. sauber (anständig):

bleib sauber! żart. pot.
niezłe ziółko r.n. z ciebie! iron. pot.

5. sauber pot. (vernünftig):

unterhạlten*1 [ʊntɐ​ˈhaltən] CZ. cz. przech. irr

3. unterhalten (pflegen):

II . erhạlten* CZ. cz. zwr. irr

I . he̱r|halten CZ. cz. przech. irr

I . verhạlten*2 CZ. cz. przech. irr podn. (unterdrücken)

II . verhạlten*2 CZ. cz. zwr. irr

3. verhalten CHEM.:

4. verhalten (als Relation haben) a. MATH:

A verhält sich zu B wie C zu D
A ma się do B jak C do D

Verhạlten <‑s, bez l.mn. > [fɛɐ̯​ˈhaltən] RZ. r.n.

1. Verhalten:

zachowanie r.n.
postawa r.ż.

2. Verhalten CHEM. fig (einer Base):

II . überhạsten* CZ. cz. zwr. (wegen zu großer Hast unüberlegt sein)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski