niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „beden“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . re̱den [ˈreːdən] CZ. cz. nieprzech.

II . re̱den [ˈreːdən] CZ. cz. przech.

I . be̱ten [ˈbeːtən] CZ. cz. nieprzech.

II . be̱ten [ˈbeːtən] CZ. cz. przech.

beten Vaterunser:

odmawiać [f. dk. odmówić]

I . bere̱den* CZ. cz. przech.

1. bereden (besprechen):

2. bereden (überreden):

3. bereden (bequatschen):

II . bere̱den* CZ. cz. zwr. (sich beraten)

beei̱den* [bə​ˈʔaɪdən] CZ. cz. przech.

beeiden [bə​ˈʔaɪdɪgən] CZ. cz. przech. podn.:

beeiden PR., PR. Aussage

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] CZ. cz. nieprzech.

Be̱ben <‑s, ‑> [ˈbeːbən] RZ. r.n.

Be̱sen <‑s, ‑> [ˈbeːzən] RZ. r.m.

miotła r.ż.

I . bedịngt PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
So fanden im 15. Jahrhundert insgesamt 29 Landtage statt, in denen es in 21 Fällen um die Genehmigung neuer Steuern und Beden ging.
de.wikipedia.org
Zunehmende Bedeutung für den herzoglichen Finzanhaushalt erlangten im ausgehenden Mittelalter die Beden.
de.wikipedia.org
Er schränkte seine eigene Hofhaltung in jeder Weise ein, löste verpfändete Güter und Regalien aus und suchte durch außerordentliche Beden (vom niederdt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski