niemiecko » polski

Go̱te (Gotin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈgoːtə] RZ. r.m. (r.ż.) HIST.

Got(ka) r.m. (r.ż.)

Gọng <‑s, ‑s> [gɔŋ] RZ. r.m. o r.n.

gong r.m.

go̱r [goːɐ̯] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

gor cz. prz. von gären

Zobacz też gären

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] CZ. cz. przech.

gären Bier:

gọssNP [gɔs] CZ. cz. przech., bezosob., gọßst. pis. CZ. cz. przech., bezosob.

goss cz. prz. von → gießen

Zobacz też gießen

I . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] CZ. cz. przech.

1. gießen (begießen):

podlewać [f. dk. podlać]

2. gießen (schütten):

4. gießen (herstellen, formen):

odlewać [f. dk. odlać]

II . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] CZ. bezosob. pot.

e̱i̱ne1 [aɪnə] RODZ. indef, f, M./B. sing

je̱ne(r, s) [ˈjeːnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. wsk. podn.

Ve̱ne <‑, ‑n> [ˈveːnə] RZ. r.ż. ANAT.

żyła r.ż.

’ne [nə] RODZ. indef pot.

Zobacz też eine(r, s) , eine , eine

e̱i̱ne2 [aɪnə] LICZ.

1. eine (als Ziffer):

jedna r.ż.

2. eine (die Gleiche):

Ạkne <‑, ‑n> [ˈaːknə] RZ. r.ż. MED.

trądzik r.m.

Dä̱ne (Dä̱nin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈdɛːnə] RZ. r.m. (r.ż.)

Duńczyk(Dunka) r.m. (r.ż.)

Dü̱ne <‑, ‑n> [ˈdyːnə] RZ. r.ż.

wydma r.ż.

Hü̱ne <‑n, ‑n> [ˈhyːnə] RZ. r.m.

Mi̱ne <‑, ‑n> [ˈmiːnə] RZ. r.ż.

1. Mine (Bergwerk):

kopalnia r.ż.

3. Mine (Kugelschreibermine):

wkład r.m.

4. Mine BIOL.:

mina r.ż.

Ru̱ne <‑, ‑n> [ˈruːnə] RZ. r.ż. (Zeichen der Germanenschrift)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski