niemiecko » polski

kụsch [kʊʃ] WK

1. kusch (Befehl an den Hund):

2. kusch austr. pot.:

I . ke̱u̱sch [kɔɪʃ] PRZYM.

1. keusch alt, podn. (rein, jungfräulich):

2. keusch (enthaltsam):

II . ke̱u̱sch [kɔɪʃ] PRZYSŁ. (enthaltsam)

Bụsch <‑[e]s, Büsche> [bʊʃ, pl: ˈbʏʃə] RZ. r.m.

3. Busch (in den Tropen):

busz r.m.

4. Busch (Federbusch):

pióropusz r.m.

hụsch [hʊʃ] WK

Tụsch <‑[e]s, ‑e> [tʊʃ] RZ. r.m. MUS

tusz r.m.

wu̱sch [vuːʃ] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

wusch cz. prz. von waschen

Zobacz też waschen

I . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. przech.

2. waschen (zu scheinbar legal verdientem Geld machen) pot.:

II . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. nieprzech.

prać [f. dk. wy‑]

III . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. zwr.

Ta̱u̱sch <‑[e]s, ‑e> [taʊʃ] RZ. r.m. l.mn. selten

Bau̱sch <‑es, ‑e [o. Bäusche]> [baʊʃ] RZ. r.m.

Bausch (Wattebausch):

wacik r.m.

Pfụsch <‑[e]s, bez l.mn. > [pfʊʃ] RZ. r.m. pej. pot., Pfụscharbeit RZ. r.ż. <‑, bez l.mn. > pej. pot.

partacka robota r.ż. pej. pot.
chałtura r.ż. pej. pot.
fuszerka pej. pot.

Ra̱u̱sch <‑[e]s, Räusche> [raʊʃ, pl: ˈrɔɪʃə] RZ. r.m.

krụstig [ˈkrʊstɪç] PRZYM.

Fla̱u̱sch <‑[e]s, ‑e> [flaʊʃ] RZ. r.m.

Pla̱u̱sch <‑[e]s, ‑e> [plaʊʃ] RZ. r.m.

2. Plausch CH pot. (Vergnügen, Spaß):

[ona] ma frajdę pot.
aus [o. zum] Plausch

Krụste <‑, ‑n> [ˈkrʊstə] RZ. r.ż.

I . krụmm <‑er [o. REG krümmer], ‑ste [o. REG krümmste]> [krʊm] PRZYM.

2. krumm (nicht rund):

Plü̱sch <‑[e]s, ‑e> [plʏʃ, plyːʃ] RZ. r.m.

plusz r.m.

Rụtsch <‑es, ‑e> [rʊtʃ] RZ. r.m.

Rutsch (Erdrutsch):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Daneben war eine Bäckerei, Magazine für Frucht, Mehl und Krüsch (Kleie) vorhanden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "krüsch" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski