niemiecko » polski

sạmten [ˈzamtən] PRZYM.

1. samten (aus Samt):

2. samten (samtig):

II . tạsten [ˈtastən] CZ. cz. przech.

tasten Schwellung:

Tamtạm1 <‑s, ‑s> [tam​ˈtam] RZ. r.n. (Instrument)

Tạnte <‑, ‑n> [ˈtantə] RZ. r.ż.

ciotka r.ż.
ciocia r.ż.

Tạste <‑, ‑n> [ˈtastə] RZ. r.ż.

ta̱t [taːt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

tat cz. prz. von tun

Zobacz też tun

I . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] CZ. cz. przech.

2. tun (erledigen):

II . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] CZ. cz. nieprzech.

2. tun pot. (sich verhalten):

3. tun (wirken):

jdm gut [o. wohl podn. ] tun (Klima)
jdm gut [o. wohl podn. ] tun (Urlaub)
jdm gut [o. wohl podn. ] tun (Urlaub)
Taster r.m.
klawisz r.m.
Taster r.m.
przycisk r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski