polsko » niemiecki

stragan <D. ‑u, l.mn. ‑y> [stragan] RZ. r.m.

stras <D. ‑u, l.mn. ‑y> [stras] RZ. r.m.

Strass r.m.

straż <D. ‑y, l.mn. ‑e> [straʃ] RZ. r.ż.

1. straż bez l.mn. (dozór):

2. straż (grupa ludzi):

Wach[t]posten r.m.
Vor-/Nachhut r.ż.

strajk <D. ‑u, l.mn. ‑i> [strajk] RZ. r.m.

strawa <D. ‑wy, bez l.mn. > [strava] RZ. r.ż. podn.

1. strawa (pożywienie):

Nahrung r.ż.
Kost r.ż.

2. strawa przen. (pokarm duchowy):

[geistige] Nahrung r.ż.

strata <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [strata] RZ. r.ż.

strapić [strapitɕ]

strapić f. dk. od trapić

Zobacz też trapić

I . trapić <‑pi; cz. prz. trap f. dk. strapić> [trapitɕ] CZ. cz. przech. podn.

II . trapić <‑pi; cz. prz. trap f. dk. strapić> [trapitɕ] CZ. cz. zwr. podn. (martwić się)

stratus <D. ‑u, l.mn. ‑y> [stratus] RZ. r.m. METEO

strawny [stravnɨ] PRZYM.

strażak <D. ‑a, l.mn. ‑żacy> [straʒak] RZ. r.m.

Feuerwehrmann(-frau) r.m. (r.ż.)

strateg <D. ‑a, l.mn. ‑owie [lub ‑edzy]> [stratek] RZ. r.m. WOJSK.

Stratege(Stretegin) r.m. (r.ż.)

strawić [stravitɕ]

strawić f. dk. od trawić

Zobacz też trawić

trawić <‑wi; cz. prz. traw; f. dk. s‑> [travitɕ] CZ. cz. przech.

2. trawić (niszczyć):

3. trawić (marnować, trwonić):

4. trawić tylko ndk.:

trawić CHEM., TECHNOL. płytę

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski