Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пододвинуть
glisser-déposer
drag and drop RZ. INF.
angielski
angielski
francuski
francuski
francuski
francuski
angielski
angielski
I. drop [Brit drɒp, Am drɑp] RZ.
1. drop (drip, globule) (gen) MED.:
goutte r.ż.
2. drop (decrease):
baisse r.ż. (in de)
diminution r.ż. (in de)
diminution r.ż. (in de)
baisse r.ż. (in de)
a 5% drop in sth, a drop of 5% in sth
une baisse de 5% de qc
3. drop (vertical distance, slope):
4. drop (delivery):
largage r.m.
livraison r.ż.
to make a drop parachutist:
5. drop:
goutte r.ż.
6. drop (sweet):
7. drop (gallows):
potence r.ż.
8. drop TEATR → drop curtain
II. drop <part prés dropping; cz. przeszł., part passé dropped> [Brit drɒp, Am drɑp] CZ. cz. przech.
1. drop (allow to fall):
drop it! dosł.
2. drop (deliver) aircraft:
drop supplies, equipment
drop person
drop bomb, shell
3. drop (leave):
drop, a. drop off person, object
4. drop (lower):
drop curtain, sail, hem, neckline, price
5. drop (give casually):
6. drop (exclude):
drop (deliberately) article, episode, word
drop team member, player
drop (by mistake) figure, letter, digit, item on list
drop syllable, sound
7. drop:
drop friend, boyfriend (give up)
drop school subject, work habit, custom, idea, plan
drop conversation, matter
drop charges, accusation, claim
8. drop SPORT:
drop (gen) (lose) money, point, game, serve
9. drop ZOOL. (give birth to):
drop calf, foal, young
10. drop (take drug) pot.:
III. drop <part prés dropping; cz. przeszł., part passé dropped> [Brit drɒp, Am drɑp] CZ. cz. nieprzech.
1. drop:
drop (fall, descend) object, liquid, curtain, leaf:
drop person: (deliberately)
2. drop (fall away):
3. drop (decrease, lower):
drop prices, inflation, noise, wind, temperature, level, speed:
to drop (from sth) to sth prices, inflation, temperature, speed:
tomber (de qc) à qc
to drop (from sth) to sth person:
descendre (de qc) à qc
4. drop (collapse) pot.:
5. drop (come to an end):
to let sth drop matter, subject, conversation, course, job
6. drop curtain, garment:
IV. drop [Brit drɒp, Am drɑp]
to drop a brick pot. or clanger pot.
to drop sb in it pot.
drop curtain RZ. TEATR
rideau r.m.
drop away CZ. [Brit drɒp -, Am drɑp -]
1. drop away (diminish):
drop away attendance, numbers, support, interest:
drop away concentration:
2. drop away path, road:
I. drag [Brit draɡ, Am dræɡ] RZ.
1. drag pot.:
raseur/-euse r.m./r.ż.
2. drag:
drag LOT., FIZ.
traînée r.ż.
3. drag (hindrance):
drag przen.
frein r.m. (to à)
4. drag (sledge):
5. drag (hook):
grappin r.m.
araignée r.ż.
6. drag ŁOW.:
drag r.m.
7. drag (puff):
drag pot.
taffe r.ż. slang
drag pot.
bouffée r.ż.
to have a drag on cigarette
8. drag (women's clothes worn by men):
to be in drag przyd. act, artist, show
to be in drag ball
9. drag Am (influence):
drag pot.
piston r.m. pot.
10. drag (road) pot.:
11. drag przyd.:
drag MOT., SPORT race, racing
drag racer
II. drag <part prés dragging; cz. przeszł., part passé dragged> [Brit draɡ, Am dræɡ] CZ. cz. przech.
1. drag (pull):
drag boat, log, sledge
tirer (to, up to jusqu'à, towards vers)
to drag sb from chair, bed
to drag sb to match
to drag sb to dentist
to drag sb into room, bushes
to drag sb into argument, dispute
2. drag (search):
drag river, pond
3. drag INF.:
drag icon
4. drag (trail):
to drag one's feet or heels dosł.
to drag one's feet or heels przen.
III. drag <part prés dragging; cz. przeszł., part passé dragged> [Brit draɡ, Am dræɡ] CZ. cz. nieprzech.
1. drag (go slowly):
drag hours, days:
drag story, plot:
2. drag (trail):
to drag in hem, belt: mud
3. drag (rub):
drag brake:
4. drag (inhale):
to drag on cigarette
IV. drag [Brit draɡ, Am dræɡ] CZ. cz. zwr.
and [Brit ənd, (ə)n, and, Am ænd, (ə)n] SPÓJ. When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty archaic archaic or lit.
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that pot. Brit
and how pot.!
and?
6. and (alike):
7. and (with negative):
I. wait [Brit weɪt, Am weɪt] RZ.
attente r.ż.
II. wait [Brit weɪt, Am weɪt] CZ. cz. przech.
1. wait (await):
wait turn, chance
2. wait Am:
III. wait [Brit weɪt, Am weɪt] CZ. cz. nieprzech.
1. wait (remain patiently):
to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu vas voir! pot.
tiens-toi bien! pot.
wait for it! WOJSK.
2. wait (be left until later):
wait object, meal, action:
3. wait (server):
être serveur/-euse r.m./r.ż.
IV. wait [Brit weɪt, Am weɪt]
to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:
I. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] RZ.
1. try (attempt):
essai r.m.
nice try! iron.
2. try SPORT (in rugby):
essai r.m.
II. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] CZ. cz. przech. <cz. przeszł., part passé tried>
1. try (attempt):
try exam question
2. try (test out):
try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
try person
try book
5. try (subject to stress):
try tolerance, faith
6. try PR.:
try case, criminal
III. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] CZ. cz. nieprzech. <cz. przeszł., part passé tried>
1. try (make attempt):
to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! pot.
2. try (enquire):
IV. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ]
I. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] CZ. cz. nieprzech.
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? WOJSK.
where do we go from here? przen.
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go euf.
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative POLIT. country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going przen. business:
to keep going person, business, machine:
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? pot.
how goes it? żart.
comment ça va? pot.
how goes it? żart.
comment va? slang
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law Brit or to the law Am
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go pot., euf.
39. go Am (in takeaway):
II. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] CZ. cz. przech. see usage note
1. go (travel):
to go one's own way przen.
2. go (bet, bid) pot.:
he went £20
III. go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] RZ.
1. go Brit:
tour r.m.
essai r.m.
to have a go at sth
2. go (energy):
go pot.
3. go Brit pot.:
attaque r.ż.
4. go (board game):
go r.m.
IV. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] PRZYM.
all systems are go! ASTRON.
V. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go pot.!
it's all the go pot.!
that was a near go pot.!
to go off on one Brit pot.
to go off like a frog in a sock Aus pot. event:
to go off like a frog in a sock person:
there you go pot.!
don't go there slang
I. drag [dræg] RZ.
1. drag no l.mn. (force):
drag FIZ.
drag LOT.
traînée r.ż.
2. drag no l.mn. (impediment):
3. drag no l.mn. pot. (a bore):
raseur(-euse) r.m. (r.ż.)
4. drag no l.mn. pot. SOCJOL. (women's clothes worn by a man):
5. drag pot. (breath of cigarette smoke):
taffe r.ż.
6. drag (dredging):
drague r.ż.
7. drag SPORT → drag race
II. drag <-gg-> [dræg] CZ. cz. przech.
1. drag (pull):
drag a. przen.
to drag sb to sth/sb
traîner qn à qc/chez qn
2. drag (search):
drag river, lake
3. drag INF.:
drag icon
III. drag [dræg] CZ. cz. nieprzech.
drag time, speech
drag race RZ.
I. drop [drɒp, Am drɑ:p] RZ.
1. drop (liquid portion):
drop a. przen.
goutte r.ż.
drop of alcohol
doigt r.m.
2. drop (fall):
drop a. przen.
chute r.ż.
drop from aircraft
3. drop (decrease):
baisse r.ż.
a drop in sth
4. drop (important height/slope):
chute r.ż.
5. drop (length, vertical distance):
hauteur r.ż.
6. drop (difference in level):
écart r.m.
7. drop (boiled sweet):
bonbon r.m.
8. drop pot. (collection point):
planque r.ż.
zwroty:
II. drop <-pp-> [drɒp, Am drɑ:p] CZ. cz. przech.
1. drop:
drop bomb
drop anchor
drop from airplane
2. drop (lower):
3. drop (abandon):
drop person
4. drop pot. (express):
5. drop (leave out):
drop scene, word
to drop one's aitches Brit, Aus
6. drop (dismiss):
7. drop (give a lift):
8. drop pot. (send):
zwroty:
to drop a brick [or Brit clanger]
III. drop <-pp-> [drɒp, Am drɑ:p] CZ. cz. nieprzech.
1. drop (fall):
drop deliberately
drop road, plane
2. drop (go lower):
3. drop pot. (become exhausted, die):
zwroty:
drop dead! pot.
and [ən] SPÓJ.
1. and (also):
2. and MAT.:
3. and (then):
4. and (increase):
zwroty:
I. drag [dræg] RZ.
1. drag (force):
drag FIZ.
drag LOT.
traînée r.ż.
2. drag (impediment):
3. drag pot. (bore):
raseur(-euse) r.m. (r.ż.)
4. drag pot. (puff on cigarette):
taffe r.ż.
5. drag pot. SOCJOL. (women's clothes worn by a man):
6. drag slang (street):
7. drag (for dredging):
drague r.ż.
8. drag sports → drag race
II. drag <-gg-> [dræg] CZ. cz. przech.
1. drag (pull):
drag a. przen.
to drag sb away from sth
arracher qn à/de qc
2. drag comput:
drag icon
3. drag (search):
drag river, lake
zwroty:
III. drag <-gg-> [dræg] CZ. cz. nieprzech.
1. drag (proceed slowly):
drag time, speech
2. drag pot. (puff):
drag race RZ.
I. drop [drap] RZ.
1. drop (liquid portion):
drop a. przen.
goutte r.ż.
drop of alcohol
doigt r.m.
2. drop (decrease):
baisse r.ż.
a drop in sth
3. drop (length, vertical distance):
hauteur r.ż.
4. drop (difference in level):
écart r.m.
5. drop (fall):
drop a. przen.
chute r.ż.
drop from aircraft
6. drop (boiled candy):
bonbon r.m.
7. drop pot. (collection point):
planque r.ż.
zwroty:
II. drop <-pp-> [drap] CZ. cz. przech.
1. drop:
drop bomb
drop anchor
drop from airplane
2. drop (lower):
3. drop (abandon):
drop person, friend
4. drop pot. (express):
5. drop (leave out):
drop scene, word
6. drop (dismiss):
7. drop (give a lift):
8. drop pot. (send):
zwroty:
III. drop <-pp-> [drap] CZ. cz. nieprzech.
1. drop (fall):
drop deliberately
drop road, plane
2. drop (go lower):
3. drop pot. (become exhausted, die):
zwroty:
drop dead! pot.
and [ənd] SPÓJ.
1. and (also):
2. and math:
3. and (then):
4. and (increase):
zwroty:
Present
Idrop
youdrop
he/she/itdrops
wedrop
youdrop
theydrop
Past
Idropped
youdropped
he/she/itdropped
wedropped
youdropped
theydropped
Present Perfect
Ihavedropped
youhavedropped
he/she/ithasdropped
wehavedropped
youhavedropped
theyhavedropped
Past Perfect
Ihaddropped
youhaddropped
he/she/ithaddropped
wehaddropped
youhaddropped
theyhaddropped
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The proscenium arch housed a 35x50 ft drop curtain.
en.wikipedia.org
During this time, the drop curtain was down, hiding the stage, and the orchestra was playing for the intermission.
en.wikipedia.org
They worked for four years on the ceiling of the auditorium and on the drop curtain of the tragical opera.
en.wikipedia.org
Two scene changes necessitate a drop curtain that interrupts the spell and reduces the electric tension: they are regrettable.
www.telegraph.co.uk
Drop curtains and seven scenes or sets for the stage were available.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "drag and drop" w innych językach