Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

customs and excise
Wartelinie

w słowniku PONS

I. line1 [laɪn] RZ.

1. line (mark):

Linie r.ż. <-, -n>

2. line SPORT:

Linie r.ż. <-, -n>

3. line MAT.:

Gerade r.ż. <-n, -n>

4. line (wrinkle):

Falte r.ż. <-, -n>

5. line (contour):

Linie r.ż. <-, -n>

6. line MUZ.:

Tonfolge r.ż. <-, -n>

7. line (equator):

8. line (boundary):

Grenze r.ż. <-, -n>
Grenzlinie r.ż. <-, -n>
Kreditrahmen r.m. <-s, ->
Baumgrenze r.ż. <-, -n>

9. line:

Leine r.ż. <-, -n>
Schnur r.ż. <-, Schnü̱·re>
Wäscheleine r.ż. <-, -n>
Angelschnur r.ż. <-, -schnüre>

10. line TELEK.:

Anschluss r.m. <-(e)s, -schlüs·se>

11. line:

Gleis r.n. <-es, -e>
Strecke r.ż. <-, -n>
to be at [or reach] the end of the line przen.
am Ende sein pot.

12. line (transporting company):

Eisenbahnlinie r.ż. <-, -n>
Reederei r.ż. <-, -en>

13. line (row of words, also in poem):

Zeile r.ż. <-, -n>

14. line (for actor):

Text r.m. <-(e)s, -e>

15. line (information):

Hinweis r.m. <-es, -e>
to get a line on sb/sth
to give sb a line about sth
jdm einen Hinweis auf etw B. geben
to give sb a line on sb

16. line (false account, talk):

17. line Brit (punishment):

Strafarbeit r.ż. <-, -en>

18. line (row):

Reihe r.ż. <-, -n>
to be first in line przen.
to come [or fall] into line single person

19. line (succession):

Linie r.ż. <-, -n>

20. line esp Am (queue):

Schlange r.ż. <-, -n>

21. line (product type):

Sortiment r.n. <-(e)s, -e>
line MODA
Kollektion r.ż. <-, -en>
to have a good line in [or Am of] sth przen.

22. line (area of activity):

Gebiet r.n. <-(e)s, -e>
Branche r.ż. <-, -n>
Forschungsgebiet r.n. <-(e)s, -e>
Arbeitsgebiet r.n. <-(e)s, -e>
to be in sb's line
jdm liegen

23. line (course):

Argumentation r.ż. <-, -en>
Gedankengang r.m. <-(e)s, -gänge>

24. line (direction):

Blickrichtung r.ż. <-, -en>

25. line (policy):

Linie r.ż. <-, -n>
Parteilinie r.ż. <-, -n>
to bring sb/sth into line [with sth]
jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw B.] bringen

26. line WOJSK. (of defence):

Linie r.ż. <-, -n>
Front r.ż. <-, -en>

27. line (quantity of cocaine):

Linie r.ż. <-, -n> pot.
koksen pot.

28. line GIEŁD.:

Aktienpaket r.n. <-(e)s, -e>

zwroty:

in/out of line with sb/sth

II. line1 [laɪn] CZ. cz. przech.

1. line (mark):

to line sth paper

2. line (stand at intervals):

line2 [laɪn] CZ. cz. przech.

1. line (cover):

to line sth clothing
to line sth drawers
to line sth pipes

2. line pot. (fill):

sich C. die Taschen [mit etw C. ] füllen

I. stop <-pp-> [stɒp, Am stɑ:p] CZ. cz. przech.

1. stop (stop from moving):

to stop a ball goalkeeper

2. stop (make cease):

to stop sth
etw stoppen [o. beenden]
to stop a match referee

3. stop (cease an activity):

to stop sth
to stop sth
mit etw C. aufhören

4. stop (prevent):

to stop sb [from] doing sth
jdn davon abhalten, etw zu tun

5. stop (refuse payment):

6. stop (block):

to stop sth
to stop sth gap, hole, leak
etw [zu]stopfen
to have a tooth stopped Brit dated

7. stop BOKS:

to stop sb

8. stop MUZ.:

zwroty:

jdm den Mund stopfen pot.

II. stop <-pp-> [stɒp, Am stɑ:p] CZ. cz. nieprzech.

1. stop (cease moving):

stop person
stop car
to stop to do sth
to stop to do sth car

2. stop (cease, discontinue):

stop machine
stop clock, heart, watch
stop rain
stop pain
stop pain
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
stop production, payments
stop film, programme
stop speaker

3. stop (cease an activity):

to stop [doing sth]
to stop [doing sth]
[mit etw C.] aufhören

4. stop Brit (stay):

bleiben <bleibt, blieb, geblieben>
to stop the night Brit pot.

5. stop TRANSP.:

stop bus, train
halten <hält, hielt, gehalten>

6. stop (almost):

sich B. [gerade noch] bremsen [o. austr., CH a. zurückhalten] , etw zu tun

zwroty:

III. stop [stɒp, Am stɑ:p] RZ.

1. stop (cessation of movement, activity):

Halt r.m. <-(e)s, -e>
Notbremsung r.ż. <-, -en>
to bring sth to a stop project
to come to a stop car also
to come to a stop rain
to come to a stop traffic, business
to come to a stop project, production
to come to a sudden [or dead]stop project, undertaking
to put a stop to sth

2. stop LOT.:

Pause r.ż. <-, -n>
Zwischenlandung r.ż. <-, -en>
Halt r.m. <-(e)s, -e>
to be at [or on]stop signal

3. stop TRANSP.:

Haltestelle r.ż. <-, -n>
Anlegestelle r.ż. <-, -n>
Zwischenlandung r.ż. <-, -en>

4. stop:

Satzzeichen r.n. <-s, ->
stop TELEK. (in telegram)

5. stop DRUK.:

Feststelltaste r.ż. <-, -n>
Sperre r.ż. <-, -n>

6. stop MUZ. (knob on an organ):

Register r.n. <-s, ->
Griffloch r.n. <-(e)s, -löcher>

7. stop (phonetics):

Verschlusslaut r.m. <-(e)s, -e>

8. stop FOTO:

Blende r.ż. <-, -n>

9. stop FIN.:

Sperrung r.ż. <-, -en>

zwroty:

Wpis OpenDict

line RZ.

Wpis OpenDict

line CZ.

Wpis OpenDict

line RZ.

Wpis OpenDict

line CZ.

Wpis OpenDict

stop CZ.

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

stop line, stopline INFRASTR.

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

line Brit INFRASTR.

stop CZ. cz. nieprzech.

stop

Present
Iline
youline
he/she/itlines
weline
youline
theyline
Past
Ilined
youlined
he/she/itlined
welined
youlined
theylined
Present Perfect
Ihavelined
youhavelined
he/she/ithaslined
wehavelined
youhavelined
theyhavelined
Past Perfect
Ihadlined
youhadlined
he/she/ithadlined
wehadlined
youhadlined
theyhadlined

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

His car's gearbox seized after a pit stop.
en.wikipedia.org
Decide when you will stop your Christmas preparations and start to relax and enjoy yourself.
www.independent.ie
Surgery can stop the progression of the condition.
en.wikipedia.org
We must stop them, whether with lidded bins or wardens with clangers or whatever.
www.belfasttelegraph.co.uk
At the restarts, there were a number of cars 5 car lengths behind the car in front which should mean a stop-go penalty but these incidents went unpunished.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
Towards the end, the lines that have emerged in the picture vibrate like the struck strings of an instrument: a final ironic reference to the objective image, offering one last contribution from the kingdom of digital abstraction.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Gegen Ende hin erzittern die ins Bild gesetzten Linien wie die angeschlagenen Saiten eines Instruments: ein letzter ironischer Verweis aufs gegenständliche Bild, eine letzte Zuwendung aus dem Königreich der digitalen Abstraktion.
[...]
[...]
If the way along the Strip becomes too far for you, you can take the bus as alternative ( line 301 ).
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Sofern der Weg auf dem Strip zum Laufen zu weit wird, ist die Busfahrt ( Linie 301 ) eine günstige Alternative.
[...]
[...]
'I believe that cooperation between community representatives on both sides of the 'green line' is a unique model.
www.giz.de
[...]
„Ich halte die Zu­sammen­arbeit zwischen Gemeinde­vertretern auf beiden Seiten der ‚Grünen Linie’ für ein einzigartiges Modell.
[...]
Important north-south-lines of the S-Bahn are the line S1 between Oranienburg and Wannsee and the S2 which runs between Bernau and Blankenfelde.
[...]
www.berlin.de
[...]
Wichtige Nord-Süd-Linien der S-Bahn sind die Linie S1 zwischen Oranienburg und Wannsee sowie die S2, die zwischen Bernau und Blankenfelde verkehrt.
[...]
[...]
Douglas Tefnin stares intently at two giant screens, watching a green spot as it moves slowly from left to right along a dotted line.
[...]
www.giz.de
[...]
Konzentriert starrt Douglas Tefnin auf zwei riesige Bildschirme und verfolgt, wie sich ein grüner Punkt ganz langsam auf einer gestrichelten Linie von links nach rechts bewegt.
[...]