Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gieren
Freilassung auf Bewährung

w słowniku PONS

Wpis OpenDict

ticket of leave RZ.

ticket of leave PR. Brit przest.
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Freistellung r.ż. <-, -en>
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
w słowniku PONS

I. tick·et [ˈtɪkɪt] RZ.

1. ticket (card):

Karte r.ż. <-, -n>
CH a. Kino-/Konzertbillett r.n.
Garderobenmarke r.ż. <-, -n>
Lottoschein r.m. <-(e)s, -e>
Flugticket r.n. <-s, -s>
Dauerkarte r.ż. <-, -n>

2. ticket przen. (means of progress):

Chance r.ż. <-, -n>

3. ticket (price tag):

Etikett r.n. <-(e)s, -e>
Etikette r.ż. <-, -n> CH
Preisschild r.n. <-(e)s, -er>
Preisetikette r.ż. CH

4. ticket (notification of offence):

Strafzettel r.m. <-s, ->

5. ticket (agenda for elections):

Liste r.ż. <-, -n>

zwroty:

II. tick·et [ˈtɪkɪt] RZ. modifier

Sperre r.ż. <-, -n>

I. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] CZ. cz. przech.

1. leave (depart from):

to leave sth place

2. leave (go away permanently):

3. leave (not take away with):

to leave sth
to leave sb/sth with sb
jdn/etw bei jdm lassen

4. leave (forget to take):

to leave sth

5. leave (let traces remain):

6. leave (cause to remain):

to leave sth
to leave sb sth [or to leave sth for sb]
jdm etw übrig lassen

7. leave (cause to remain in a certain state):

8. leave (not change):

to leave sth
etw lassen

9. leave (not eat):

to leave sth

10. leave (bequeath):

to leave sth

11. leave (be survived by):

12. leave (put off doing):

to leave sth
etw lassen

13. leave (not discuss further):

14. leave (assign):

to leave sth to sb decision
jdm etw überlassen
to leave it to sb [to do sth]
es jdm überlassen[, etw zu tun]

zwroty:

leave it to sb to do sth
to leave go [or hold] of sb/sth
jdn/etw loslassen
to leave sb holding the baby [or Am bag] pot.
jdn im Stich [o. pot. hängen] lassen

II. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] CZ. cz. nieprzech.

leave vehicle
leave plane

III. leave1 (depart; absence) [li:v] RZ. no pl

1. leave (departure):

Abreise r.ż. <-, -n>

2. leave (farewell):

Abschied r.m. <-(e)s, -e>

3. leave (permission, consent):

Erlaubnis r.ż. <-, -se>
to ask sb's leave
to get/have sb's leave [to do sth]

4. leave (vacation time):

Urlaub r.m. <-(e)s, -e>
Mutterschaftsurlaub r.m. <-(e)s, -e>
Karenz r.ż. <-, -en> austr.
Genesungsurlaub r.m. <-(e)s, -e>
Krankenstand r.m. <-(e)s, -stände> austr.
Jahresurlaub r.m. <-(e)s, -e>

zwroty:

to do sth by one's own leave dated

leave2

leave BOT. (produce new leaves) [li:v] CZ. cz. nieprzech. gerul.:

to leave plant

of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] PRZYIM.

1. of after rz. (belonging to):

von +C.
Rosenduft r.m. <-(e)s, -düfte>

2. of after rz. (expressing relationship):

von +C.

3. of after rz. (expressing a whole's part):

von +C.

4. of after rz. (expressing quantities):

5. of after cz. (consisting of):

aus +C.
after rz. a land of ice and snow

6. of after rz. (containing):

mit +C.

7. of after przym. (done by):

von +C.

8. of after rz. (done to):

9. of after rz. (suffered by):

von +C.

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw C. sterben

11. of (expressing origin):

12. of after cz. (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after przym. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw C. genug haben
to be in search of sb/sth

13. of after rz. (expressing condition):

14. of after rz. (expressing position):

von +C.

15. of after rz. (with respect to scale):

von +C.

16. of (expressing age):

von +C.

17. of after rz. (denoting example of category):

18. of after rz. (typical of):

19. of after rz. (expressing characteristic):

20. of after rz. (away from):

von +C.

21. of after rz. (in time phrases):

22. of after cz. (expressing removal):

CH, austr. meist gratis

23. of after rz. (apposition):

von +C.

24. of dated (during):

an +C.

25. of Am (to):

zwroty:

Wpis OpenDict

leave CZ.

Wpis OpenDict

leave RZ.

Wpis OpenDict

leave CZ.

Present
Ileave
youleave
he/she/itleaves
weleave
youleave
theyleave
Past
Ileft
youleft
he/she/itleft
weleft
youleft
theyleft
Present Perfect
Ihaveleft
youhaveleft
he/she/ithasleft
wehaveleft
youhaveleft
theyhaveleft
Past Perfect
Ihadleft
youhadleft
he/she/ithadleft
wehadleft
youhadleft
theyhadleft

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

He overstayed his leave, lost his government post, and the decision to become a full-time actor was effectively made for him.
en.wikipedia.org
This involves emailing staff who take an unusually large amount of personal leave to show them how they compare to the average.
www.themandarin.com.au
She took a break for maternity leave in late 2004, returning in early 2005.
en.wikipedia.org
Following the death of his father he was granted compassionate leave by the club, missing one game.
en.wikipedia.org
As the children leave the stables to begin looking for Sagitta, a one-legged beggar says he knows exactly where to find the horse.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "ticket of leave" w innych językach