francusko » niemiecki

I . oublier [ublije] CZ. cz. przech.

6. oublier (laisser par inadvertance):

II . oublier [ublije] CZ. cz. nieprzech.

III . oublier [ublije] CZ. cz. zwr.

1. oublier (sortir de l'esprit):

australien(ne) [ostʀaljɛ͂, jɛn] PRZYM.

ausculter [ɔskylte] CZ. cz. przech.

Australien(ne) [ɔstʀaljɛ͂, jɛn] RZ. r.m.(r.ż.)

Australier(in) r.m. (r.ż.)

ensemblier (-ière) [ɑ͂sɑ͂blije, -jɛʀ] RZ. r.m., r.ż.

1. ensemblier (décorateur):

ensemblier (-ière)
Innenarchitekt(in) r.m. (r.ż.)

2. ensemblier FILM:

ensemblier (-ière)
Filmgestalter(in) r.m. (r.ż.)

3. ensemblier TV:

ensemblier (-ière)
Szenenbildner(in) r.m. (r.ż.)

II . aussi [osi] SPÓJ.

auspices [ɔspis] RZ. r.m. l.mn.

oublié(e) [ublije] RZ. r.m.(r.ż.)

câblier [kablije] RZ. r.m.

1. câblier (navire):

Kabelleger r.m.

2. câblier (fabricant):

Kabelhersteller(in) r.m. (r.ż.)

sablier [sɑblije] RZ. r.m.

tablier [tablije] RZ. r.m.

2. tablier (plaque protectrice) d'une cheminée:

tablier MOT.
Spritzwand r.ż.

3. tablier (plate-forme):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina