francusko » niemiecki

gredin(e) [gʀədɛ͂, in] RZ. r.m.(r.ż.) pot.

gredin(e)
Schurke r.m. /Schurkin r.ż.

guenon [gənɔ͂] RZ. r.ż.

1. guenon ZOOL.:

Äffin r.ż.

2. guenon pot. (femme laide):

Vogelscheuche r.ż. pot.

suédine [sɥedin] RZ. r.ż.

gueux <l.mn. gueux> [gø] RZ. r.m.

gueux przest.:

Bettler r.m.

II . guérir [geʀiʀ] CZ. cz. nieprzech.

2. guérir (disparaître) chagrin, douleur morale:

guerre [gɛʀ] RZ. r.ż.

gueule [gœl] RZ. r.ż.

1. gueule:

Maul r.n.

3. gueule pot. (bouche):

Klappe r.ż. pot.
Schnauze r.ż. slang

gueuse1 [gøz] RZ. r.ż.

gueuse przest. (prostituée):

Dirne r.ż.

gueuze

gueuze → gueuse²

Zobacz też gueuse , gueuse

gueuse2 [gøz] RZ. r.ż.

gueuse1 [gøz] RZ. r.ż.

gueuse przest. (prostituée):

Dirne r.ż.

andin(e) [ɑ͂dɛ͂, in] PRZYM.

guelfe r.m. HIST.
Welfe r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina