francusko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „sächlicher“ w francusko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » francuski)

II . afficher [afiʃe] CZ. cz. zwr.

2. afficher INF.:

aguicher [agiʃe] CZ. cz. przech.

I . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT PRZYM.

II . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT RZ. r.m., r.ż.

maraicher (-ère)
Gemüseanbauer(in) r.m. (r.ż.)
maraicher (-ère)
[Gemüse]gärtner(in) r.m. (r.ż.)

enticher [ɑ͂tiʃe] CZ. cz. zwr.

1. enticher (s'engouer):

2. enticher (s'amouracher):

défricher [defʀiʃe] CZ. cz. przech.

I . attacher [ataʃe] CZ. cz. przech.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

3. attacher (fixer avec des clous):

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] CZ. cz. nieprzech. pot.

III . attacher [ataʃe] CZ. cz. zwr.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

I . rabâcher [ʀabɑʃe] CZ. cz. nieprzech. (radoter)

I . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] CZ. cz. przech.

1. relâcher (desserrer):

2. relâcher (libérer):

3. relâcher (cesser de tenir):

II . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] CZ. cz. nieprzech. NAUT.

III . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] CZ. cz. zwr. se relâcher

1. relâcher (se desserrer):

3. relâcher (perdre son ardeur):

I . harnacher [ˊaʀnaʃe] CZ. cz. przech.

1. harnacher:

2. harnacher pej.:

II . harnacher [ˊaʀnaʃe] CZ. cz. zwr.

I . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] CZ. cz. nieprzech.

II . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] CZ. cz. przech.

1. recracher:

2. recracher pot. (répéter):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina