niemiecko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „lautrn“ w niemiecko » francuski słowniku (Przełącz na francusko » niemiecki)

lauten [laʊtən] CZ. cz. nieprzech.

2. lauten (ausgestellt sein):

läutern [ˈlɔɪtɐn] CZ. cz. przech. podn.

I . läuten [ˈlɔɪtən] CZ. cz. nieprzech.

1. läuten Glocken, Telefon:

2. läuten (herbeirufen):

II . läuten [ˈlɔɪtən] CZ. cz. nieprzech. bezosob.

I . lauter [ˈlaʊtɐ] PRZYM. podn.

1. lauter (aufrichtig):

probe lit.
pur(e)

2. lauter (rein):

massif(-ive)

3. lauter przen.:

pur(e) antéposé

II . lauter [ˈlaʊtɐ] PRZYSŁ.

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] CZ. cz. nieprzech. +sein

6. laufen (gesendet werden) Film:

7. laufen (gespielt werden, gezeigt werden):

8. laufen (gültig sein) Abkommen:

II . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] CZ. cz. przech. +haben o sein

III . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] CZ. cz. zwr. bezosob. +haben

I . labern [ˈlaːbɐn] pot. CZ. cz. nieprzech.

II . labern [ˈlaːbɐn] pot. CZ. cz. przech.

I . lagern [ˈlaːgɐn] CZ. cz. przech.

1. lagern (aufbewahren):

II . lagern [ˈlaːgɐn] CZ. cz. nieprzech.

2. lagern (liegen):

3. lagern (sich niederlassen):

III . lagern [ˈlaːgɐn] CZ. cz. zwr. podn.

Zobacz też gelagert

I . lautlos PRZYM.

II . laufend PRZYSŁ.

lauwarm PRZYM.

Laute <-, -n> [laʊtə] RZ. r.ż.

luth r.m.

launig PRZYM.

I . lausig pot. PRZYM.

1. lausig (schlimm, schlecht):

minable pot.
de canard pot.
cette panade pot.

2. lausig (lächerlich):

II . lausig pot. PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina