niemiecko » niderlandzki

hu·ˈman [huˈmaːn] PRZYM.

bru·ˈtal [bruˈtaːl] PRZYM.

2. brutal pot. (sehr, gewaltig):

Sou·ˈta·ne <Soutane, Soutanen> [zuˈtaːnə] RZ. r.ż. (eines Priesters)

ˈin·hu·man PRZYM. podn.

Ok·ˈtan <Oktans, Oktane> [ɔkˈtaːn] RZ. r.n. CHEM.

ge·ˈtan [gəˈtaːn] CZ.

getan im. cz. przeszł. von tun¹, tun², tun³, tun⁴

Zobacz też tun , tun , tun , tun

tun4 <tat, getan> [tuːn] CZ. vb cz. pos.

1. tun reg.:

tun
aan 'tzijn

2. tun reg. als Hilfsverb zur Umschreibung des Konjunktiv:

tun3 <tat, getan> [tuːn] CZ. cz. zwr.

2. tun (sich benehmen):

tun

tun1 <tat, getan> [tuːn] CZ. cz. przech. (machen)

tun
viel an jdm tun pot.
was tut das schon? pot.
tu(')s doch!
es tun euf. pot. (ook coïteren)
es tun euf. pot. (ook coïteren)
es tun euf. pot. (ook coïteren)
es tun euf. pot. (ook coïteren)
es ist um ihn getan podn.
es ist um ihn getan podn.
was tun?
was tut(')s? pot.

ˈSa·tan <Satans, Satane> [ˈzaːtan] RZ. r.m.

fort·ˈan [fɔrtˈʔan] PRZYSŁ. podn.

ˈKaf·tan <Kaftans, Kaftane[o. Kaftans] > [ˈkaftan] RZ. r.m.

1. Kaftan (orientalisches Gewand):

2. Kaftan pot. (langes weites Kleid):

lang en wijd kleed r.n.

ˈRat·tan <Rattans, Rattane> [ˈratan] RZ. r.n.

rotan r.n.

ˈSul·tan (Sul·ta·nin) <Sultans, Sultane> [ˈzʊltaːn] RZ. r.m. (r.ż.)

ˈOb·hut <Obhut> [ˈɔphuːt] RZ. r.ż. kein l.mn. podn.

ˈZu·tat <Zutat, Zutaten> RZ. r.ż.

1. Zutat (Hinzufügung):

bijvoegsel r.n.
extraatje r.n.

2. Zutat GASTR. (Bestandteil):

ˈhü·ten1 [ˈhyːtn̩] CZ. cz. przech.

1. hüten (sich in Acht nehmen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Im Jahr 2007 kam Unterwegs 1 – Indien & Bhutan und 2011 der erste deutschsprachige Bildband über Osttimor (Unterwegs 2 – Australien & Osttimor) heraus.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "bhutan" w innych językach

Definicje "bhutan" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski