niemiecko » niderlandzki

ˈleb·haft [ˈleːphaft] PRZYM.

2. lebhaft (belebt):

ge·ˈdurft2 [gəˈdʊrft] CZ.

gedurft im. cz. przeszł. von dürfen¹, dürfen²

Zobacz też dürfen , dürfen

ˈdür·fen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfn̩] CZ. vb modal

1. dürfen (Erlaubnis haben):

2. dürfen (Grund dafür haben):

u mag [o. kunt] trots op hem zijn

ˈdür·fen1 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfn̩] CZ. cz. przech.

ge·ˈwieft [gəˈviːft] PRZYM. pot.

kraft [kraft] PRZYIM. +D. podn.

Kraft <Kraft, Kräfte> [kraft, ˈkrɛftə] RZ. r.ż.

2. Kraft (Wirkung, Effekt):

effect r.n.

3. Kraft (Person):

4. Kraft (Einfluss ausübende Gruppe auf politischem oder ideologischem Gebiet) meist l.mn.:

5. Kraft (Streitmächte) l.mn.:

7. Kraft:

Kraft FIZ., NAUT., TECHNOL.

Schaft <Schaft(e)s, Schäfte> [ʃaft, ˈʃɛftə] RZ. r.m.

1. Schaft (lang gestreckter Teil):

2. Schaft (Stiel, Stengel):

3. Schaft (Messer):

heft r.n.

4. Schaft (Baum):

5. Schaft (Gewehr):

6. Schaft (Stiefelschaft):

kap

7. Schaft (Schuh):

8. Schaft (Schrank):

Schaft poł. niem. CH

ˈO-Saft RZ. r.m. pot.

O-Saft (Orangensaft) skrót od Orangensaft

Zobacz też Orangensaft

Oˈran·gen·saft RZ. r.m.

ˈU-Haft RZ. r.n. pot. (Untersuchungshaft)

Ge·ˈhöft <Gehöft(e)s, Gehöfte> [gəˈhøːft, gəˈhœft] RZ. r.n.

Haft <Haft> [haft] RZ. r.ż. kein l.mn.

2. Haft (Haftstrafe):

Saft <Saft(e)s, Säfte> [zaft, ˈzɛftə] RZ. r.m.

1. Saft (Fruchtsaft):

sap r.n.
jus

2. Saft (Pflanzensaft):

jus
(vlees)nat r.n.

4. Saft pot. (Strom):

gas r.n.

Taft <Taft(e)s, Tafte> [taft] RZ. r.m.

taf r.m. of r.n.

ge·ˈknickt [gəˈknɪkt] PRZYM. pot.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski