niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „Denemarken“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

e̱i̱n|parken [ˈaɪnparkən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

erstạrken* [ɛɐ̯​ˈʃtarkən] CZ. cz. nieprzech. +sein

Dä̱nemark <‑s, bez l.mn. > [ˈdɛːnəmark] RZ. r.n.

ạn|merken CZ. cz. przech.

3. anmerken (notieren):

notować [f. dk. za‑]

entkọrken* CZ. cz. przech.

entkorken Flasche:

vermẹrken* CZ. cz. przech.

1. vermerken (notieren):

Hụndemarke <‑, ‑n> RZ. r.ż.

1. Hundemarke (Hundesteuermarke):

2. Hundemarke sl (eines Soldaten, Polizisten):

nieśmiertelnik r.m. żart. sl

I . verstạ̈rken* CZ. cz. przech.

1. verstärken (kräftiger, stabiler machen):

3. verstärken (intensivieren):

potęgować [f. dk. s‑]
wzmagać [f. dk. wzmóc]

4. verstärken PHYS:

5. verstärken:

6. verstärken SPORT:

wzmacniać [f. dk. ‑nić]

bewịrken* CZ. cz. przech.

1. bewirken (verursachen):

powodować [f. dk. s‑]

erwịrken* CZ. cz. przech.

erwirken Verordnung, Freispruch:

wyjednywać [f. dk. wyjednać ]podn.

a̱u̱f|merken CZ. cz. nieprzech.

2. aufmerken podn. (aufpassen):

II . e̱i̱n|wirken CZ. cz. przech. (einweben)

I . verkọrken* CZ. cz. przech.

verkorken Flaschen:

II . verkọrken* CZ. cz. nieprzech. +sein (Pflanze)

verwịrken* CZ. cz. przech. podn.

verwirken Vertauen, Gunst:

tracić [f. dk. s‑]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski