niemiecko » polski

Bạll <‑[e]s, Bälle> [bal, pl: ˈbɛlə] RZ. r.m.

2. Ball (runder Gegenstand):

kula r.ż.

3. Ball (Tanzfest):

bal r.m.

Bai̱ <‑, ‑en> [baɪ] RZ. r.ż.

Bai
zatoka r.ż. morska

Bei̱l <‑[e]s, ‑e> [baɪl] RZ. r.n.

1. Beil (Werkzeug):

topór r.m.

2. Beil (Fallbeil):

gilotyna r.ż.

I . bạld <eher, am ehesten> [balt] PRZYSŁ.

2. bald (schnell):

wird’s bald? pot.
ale już! pot.
wird’s bald? pot.
no, szybko! pot.
wird’s bald? pot.
długo jeszcze?! pot.

4. bald pot. (endlich):

wreszcie a. iron.

II . bạld [balt] SPÓJ. podn. (einmal)

I . ba̱r [baːɐ̯] PRZYM.

2. bar (rein, pur):

II . ba̱r [baːɐ̯] PRZYSŁ.

bạssNP [bas] PRZYSŁ. pot., bạßst. pis. PRZYSŁ. pot.

ba̱t [baːt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

bat cz. prz. von bitten

Zobacz też bitten

bạff [baf] PRZYM. pot.

bạnd [bant] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

band cz. prz. von binden

Zobacz też binden

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. przech.

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

oprawiać [f. dk. oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. nieprzech.

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. zwr.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [f. dk. z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski