niemiecko » polski

I . damịt [da​ˈmɪt, hinweisend: ˈdaːmɪt] PRZYSŁ.

1. damit (mit diesem Gegenstand):

[z] tym

da̱malig [ˈdaːmaːlɪç] PRZYM. attr

dạmpfen [ˈdampfən] CZ. cz. nieprzech.

3. dampfen pot. (fahren):

Spio̱nin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Spionin → Spion

Zobacz też Spion , Spion

Spio̱n2 <‑s, ‑e> [ʃpi̯​ˈoːn] RZ. r.m. (Guckloch)

judasz r.m.

Spio̱n1(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [ʃpi̯​ˈoːn] RZ. r.m.(r.ż.)

Tanni̱n <‑s, ‑e> [ta​ˈniːn] RZ. r.n.

femini̱n [femi​ˈniːn] PRZYM.

1. feminin (weiblich):

2. feminin a. JĘZ.:

żeńskie hormony r.m. l.mn.

3. feminin a. pej. (weibisch):

zniewieściały a. pej.

II . dahịn [da​ˈhɪn, hinweisend: ˈdaːhɪn] PRZYM.

darịn [da​ˈrɪn, hinweisend: ˈdaːrɪn] PRZYSŁ.

1. darin (in dem/der):

w tym

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Doch eines Tages verirrt sich eine schwache Dämonin nach Ladenschluss in die Küche.
de.wikipedia.org
Zum Überfluss ist er auch noch in die niedliche Dämonin verliebt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski