- Keim
- zarodek r.m.
- etw im Keim ersticken
- stłumić [lub zdusić] coś w zarodku
- Keim
- zalążek r.m. fig
- Keim
- zarazek r.m.
- bei
- koło
- bei
- przy
- bei dem [o. beim] Bahnhof
- przy dworcu
- die Schlacht bei Leipzig
- bitwa r.ż. pod Lipskiem
- Bernau liegt bei Berlin
- Bernau r.m. leży pod Berlinem
- ich saß bei ihm
- siedziałem u niego
- pot. dicht bei der Fabrik
- blisko fabryki
- bei
- u
- bei jdm
- u kogoś
- bei uns zu Hause
- u nas w domu
- er wohnt bei seinen Eltern
- mieszka z rodzicami
- wir sind bei Susanne zum Abendessen eingeladen
- jesteśmy zaproszeni na kolację do Susanne
- bei wem hast du die letzte Nacht verbracht?
- u kogo spędziłeś ostatnią noc?
- etw bei sich haben
- mieć coś ze sobą [lub przy sobie]
- jdn bei sich haben
- mieć kogoś przy sobie
- ich habe kein Geld bei mir
- nie mam przy sobie pieniędzy
- bei seinen Fähigkeiten
- z jego zdolnościami
- bei einer Behörde/der Post arbeiten
- pracować w urzędzie/na poczcie
- bei dem [o. beim] Bäcker
- u piekarza
- sie hat ihr Handwerk bei einem erfahrenen Meister gelernt
- uczyła się rzemiosła u doświadczonego mistrza
- sie nimmt bei ihm Klavierstunden
- bierze u niego lekcje gry na fortepianie
- bei wem lassen Sie Ihre Anzüge schneidern?
- u kogo szyje pan/pani ubrania?
- das ist bei Klett erschienen
- ukazało się to w wydawnictwie Klett
- jdn bei der Hand fassen
- złapać kogoś za rękę
- er packte sie grob bei den Haaren
- grubiańsko złapał ją za włosy
- bei der Vorführung/Aufführung
- podczas prezentacji/przedstawienia
- bei Nacht
- nocą
- störe mich nicht bei der Arbeit!
- nie przeszkadzaj mi przy [lub w] pracy!
- bei Tisch
- przy stole
- Vorsicht bei dem [o. beim] Aussteigen!
- ostrożnie przy wysiadaniu!
- bei Gelegenheit
- przy okazji
- bei dem [o. beim] Lesen des Artikels
- podczas czytania artykułu
- bei näherer Betrachtung
- przy bliższej obserwacji
- bei Kerzenlicht
- przy blasku świec
- bei einer Flasche Wein
- przy butelce wina
- bei vierzig Grad
- przy czterdziestu stopniach
- bei Eis und Schnee
- w lodzie i śniegu
- Warschau bei Regen
- Warszawa r.ż. w deszczu
- bei diesem Wetter bleibe ich lieber zu Hause
- przy takiej pogodzie wolę zostać w domu
- bei dem [o. beim] Zugunglück starben viele Menschen
- w wypadku kolejowym zginęło wiele osób
- bei offenem Fenster schlafen
- spać przy otwartym oknie
- bei deiner Erkältung bleibst du besser zu Hause
- z twoim przeziębieniem lepiej zostań w domu
- bei Kräften sein
- mieć siłę
- bei Gefahr/Nebel
- w razie niebezpieczeństwa/mgły
- „bei Feuer Scheibe einschlagen!“
- "w razie pożaru zbić szybę!"
- der Fehler lag bei ihr
- to był jej błąd r.m.
- (in jds Werk) bei Goethe
- u Goethego
- das Zitat steht irgendwo bei Schiller
- ten cytat r.m. pochodzi z któregoś z dzieł Schillera
- bei wem hast du denn das gelesen?
- u kogo to przeczytałeś?
- das kannst du alles bei Nietzsche nachlesen
- to wszystko możesz znaleźć u Nietzschego
- der Preis liegt bei hundert Euro
- cena r.ż. wynosi około stu euro
- bei all seinen Bemühungen
- mimo wszystkich jego starań
- bei meiner Ehre/meinem Leben
- na mój honor/moje życie
- ich schwöre bei Gott
- przysięgam na Boga
- das kommt oft bei ihm vor
- często mu się to zdarza
- bei mir hast du damit kein Glück
- u mnie nic tym nie zdziałasz
- bist du ganz bei dir [o. bei Sinnen]? pot.
- wszystko z tobą w porządku?
- du bist nicht recht bei Trost pot.
- jesteś niespełna rozumu
- heim
- do domu
- Heim
- dom r.m.
- Heim
- mieszkanie r.n.
- Heim (Pflegeheim)
- dom r.m. [lub zakład r.m. ] opieki
- Heim (Seniorenheim)
- dom starców
- Heim
- dom r.m. wychowawczy
- Heim
- poprawczak r.m. pot.
- Heim (Erholungsheim)
- dom r.m. wypoczynkowy
- Heim (Kindererholungsheim)
- dom wypoczynkowy dla dzieci
- Heim
- dom r.m. dziecka
- Heim
- dom r.m. studencki
- Heim
- akademik r.m. pot.
- Heim
- przytułek r.m. [lub schronisko r.n. ] dla bezdomnych
- Leim
- klej r.m.
- aus dem Leim gehen pot.
- rozpaść [f. dk. rozpadać] się
- auf den Leim gehen pot.
- dawać [f. dk. dać] się nabrać [lub przechytrzyć]
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.