niemiecko » polski

herụnter|schießen CZ. cz. przech. irr

herunterschießen Vogel, Flugzeug:

herụnter|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. heruntergehen (nach unten gehen):

schodzić [f. dk. zejść]
iść [f. dk. pójść] ulicą w dół

2. heruntergehen (sich wegbewegen):

schodzić [f. dk. zejść]

3. heruntergehen:

spadać [f. dk. spaść]

herụnter|schlucken CZ. cz. przech. pot.

herunterschlucken → hinunterschlucken

Zobacz też hinunterschlucken

hinụnter|schlucken CZ. cz. przech.

1. hinunterschlucken (schlucken):

herụnter|wirtschaften CZ. cz. przech. pej. pot.

herunterwirtschaften Firma, Staat:

herụntergekommen PRZYM. pej.

heruntergekommen Person, Wohnung:

I . a̱u̱sgeschnitten [ˈaʊsgəʃnɪtən] CZ. cz. przech.

ausgeschnitten pp von ausschneiden

II . a̱u̱sgeschnitten [ˈaʊsgəʃnɪtən] PRZYM.

III . a̱u̱sgeschnitten [ˈaʊsgəʃnɪtən] PRZYSŁ.

Zobacz też ausschneiden

a̱u̱s|schneiden CZ. cz. przech. irr

1. ausschneiden (heraustrennen):

wycinać [f. dk. wyciąć] coś [z gazety]

2. ausschneiden Büsche:

kụrzgeschnittenst. pis. PRZYM.

kurzgeschnitten → kurz

Zobacz też kurz

II . kụrz <kürzer, am kürzesten> [kʊrts] PRZYSŁ.

herụnter|sehen CZ. cz. nieprzech. irr

1. heruntersehen (herabsehen):

2. heruntersehen (mustern):

3. heruntersehen (abschätzig betrachten):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski