niemiecko » polski

The̱ma <‑s, Themen [o. ‑ta]> [ˈteːma, pl: ˈteːmən] RZ. r.n.

Sche̱ma <‑s, ‑s [o. ‑ta] [o. Schemen]> [ˈʃeːma] RZ. r.n.

2. Schema (Schaubild):

schemat r.m.

Ạsthma <‑s, bez l.mn. > [ˈastma] RZ. r.n. MED.

astma r.ż.

Re̱i̱zthema <‑s, ‑themen> RZ. r.n.

Bewei̱sthema <‑s, ‑themen> RZ. r.n. PR.

Tre̱ma <‑s, ‑s [o. ‑ta]> [ˈtreːma] RZ. r.n. JĘZ.

Ästhe̱t(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ɛs​ˈteːt] RZ. r.m.(r.ż.)

esteta(-tka) r.m. (r.ż.)

Da̱u̱erthema <‑s, ‑themen> RZ. r.n.

Ha̱u̱ptthema <‑s, ‑themen> RZ. r.n.

A̱u̱fsatzthema <‑s, ‑themen> RZ. r.n. SCHULE

Denkschema <‑s, ‑s [o. ‑ta] [o. ‑schemen]> RZ. r.n.

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. nieprzech. +haben o poł. niem., austr., CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen pot. (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. przech.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. zwr.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. bezosob.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? pot.
co słychać? pot.
[wie gehts,] wie stehts? pot.
jak leci? pot.
wie steht es bei euch? pot.
co u was? pot.
Stoma r.n. MED.
stomia r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski