Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

variable
Wechselnummer

w słowniku PONS

angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Wechsel r.m. <-s, ->
Tratte r.ż. <-, -n> spec.
non-negotiable document, bill of exchange
to renew sth bill of exchange
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
w słowniku PONS

I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, Am -bɚ] RZ.

1. number MAT.:

Zahl r.ż. <-, -en>
Ziffer r.ż. <-, -n>

2. number (symbol):

Zahl r.ż. <-, -en>

3. number (sums):

Rechnen r.n. <-s> kein pl
Zahlen pot.

4. number (identifying number):

Nummer r.ż. <-, -n>

5. number no pl, + l.poj./pl cz. (amount):

[An]zahl r.ż.

6. number no pl, + l.poj./pl cz. (several):

7. number (members):

Gruppe r.ż. <-, -n>
eine(r) r.ż.(r.m.) aus unserer Gruppe

8. number (issue):

Ausgabe r.ż. <-, -n>
Nummer r.ż. <-, -n>

9. number:

Auftritt r.m. <-(e)s, -e>
Stück r.n. <-(e)s, -e>

10. number pot. (clothing):

Kluft r.ż. <-, -en> pot.

11. number Am slang (person):

Nummer r.ż. <-, -n> pot.

12. number Am slang (tale):

Nummer r.ż. <-, -n> pot.
Masche r.ż. <-, -n> pot.

13. number Am (game):

14. number no pl JĘZ.:

Numerus r.m. <-, -ri>

zwroty:

to do number one/two euf. pot.
to do a number on sb Am slang
to have sb's number slang
Bestseller r.m. <-s, ->
Kassenschlager r.m. <-s, ->
sb's number is up pot.

II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, Am -bɚ] CZ. cz. przech.

1. number (mark in series):

to number sth from ... to ...

2. number (count):

3. number (comprise):

4. number form. (include):

to number sb among sth
jdn zu etw C. zählen

num·ber2 [ˈnʌməʳ, Am ˈnʌmɚ] PRZYM.

number st. wyż. of numb

I. numb [nʌm] PRZYM.

1. numb limbs:

to feel numb limbs
to go numb limbs
to go numb limbs

2. numb (torpid):

3. numb (shocked):

II. numb [nʌm] CZ. cz. przech.

1. numb (deprive of feeling):

to numb sth limbs

2. numb (desensitize):

to numb sb

3. numb (lessen):

I. bill1 [bɪl] RZ.

1. bill (invoice):

Rechnung r.ż. <-, -en>

2. bill Am (bank note):

Geldschein r.m. <-(e)s, -e>
Banknote r.ż. <-, -n>

3. bill FIN.:

Handelswechsel r.m. <-s, ->
Warenwechsel r.m. <-s, ->
Inlandswechsel r.m. <-s, ->
due bill FIN.
Warenwechsel r.m. <-s, ->
Handelswechsel r.m. <-s, ->
Treasury [or Am T]bill
to discount a bill Am GIEŁD.

4. bill (proposed law):

Gesetzentwurf r.m. <-(e)s, -würfe>
Gesetzesvorlage r.ż. <-, -n>
to table a bill Brit

5. bill (placard):

Plakat r.n. <-(e)s, -e>
no bills [or Ampost no bills]

6. bill (list of celebrities):

7. bill PR. (written statement):

Anklageschrift r.ż. <-, -en>

zwroty:

II. bill1 [bɪl] CZ. cz. przech.

1. bill (invoice):

to bill sb
to bill sb for sth
to bill sb for sth
jdm etw berechnen

2. bill usu passive (listed):

I. bill2 [bɪl] RZ.

bill of bird:

Schnabel r.m. <-s, Schnä̱·bel>

II. bill2 [bɪl] CZ. cz. nieprzech.

to bill and coo żart.

Bill [bɪl] RZ. no pl Brit slang

die Polente slang

of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] PRZYIM.

1. of after rz. (belonging to):

von +C.
Rosenduft r.m. <-(e)s, -düfte>

2. of after rz. (expressing relationship):

von +C.

3. of after rz. (expressing a whole's part):

von +C.

4. of after rz. (expressing quantities):

5. of after cz. (consisting of):

aus +C.
after rz. a land of ice and snow

6. of after rz. (containing):

mit +C.

7. of after przym. (done by):

von +C.

8. of after rz. (done to):

9. of after rz. (suffered by):

von +C.

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw C. sterben

11. of (expressing origin):

12. of after cz. (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after przym. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw C. genug haben
to be in search of sb/sth

13. of after rz. (expressing condition):

14. of after rz. (expressing position):

von +C.

15. of after rz. (with respect to scale):

von +C.

16. of (expressing age):

von +C.

17. of after rz. (denoting example of category):

18. of after rz. (typical of):

19. of after rz. (expressing characteristic):

20. of after rz. (away from):

von +C.

21. of after rz. (in time phrases):

22. of after cz. (expressing removal):

CH, austr. meist gratis

23. of after rz. (apposition):

von +C.

24. of dated (during):

an +C.

25. of Am (to):

zwroty:

I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] CZ. cz. przech.

1. exchange (replace, trade):

to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw B.] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw B.] umtauschen

2. exchange (interchange):

mit jdm herumalbern [o. austr., CH herumblödeln]

II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] RZ.

1. exchange (trade):

Tausch r.m. <-(e), -e>
Vertragsabschluss r.m. <-es, -schlüsse>
Briefwechsel r.m. <-s, ->

2. exchange FIN., GOSP.:

Währung r.ż. <-, -en>
Wechselkurs r.m. <-es, -e>

3. exchange GIEŁD. (shares market):

Börse r.ż. <-, -n>
Warenbörse r.ż. <-, -n>
Börse r.ż. <-, -n>

4. exchange (interchange):

Wortwechsel r.m. <-s, ->
Schlagabtausch r.m. <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht r.n. <-(e)s, -e>

III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] PRZYM. przyd., ndm.

Devisenmarkt r.m. <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) r.m. (r.ż.)
Tauschwert r.m. <-(e)s> kein pl
Wpis OpenDict

number RZ.

groß oder klein? dziec.
Wpis OpenDict

number RZ.

to do a number on sth Am slang
Wpis OpenDict

number RZ.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

bill of exchange number RZ. INW.-FIN.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

number RZ. FIN.

bill RZ. handel

Rechnung r.ż.

bill RZ. PR. GOSP.

bill RZ. PRZETW. TRANS.

Banknote r.ż.
Schein r.m.

exchange RZ. FIN.

Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące geografii i geologii

exchange RZ.

Present
Inumber
younumber
he/she/itnumbers
wenumber
younumber
theynumber
Past
Inumbered
younumbered
he/she/itnumbered
wenumbered
younumbered
theynumbered
Present Perfect
Ihavenumbered
youhavenumbered
he/she/ithasnumbered
wehavenumbered
youhavenumbered
theyhavenumbered
Past Perfect
Ihadnumbered
youhadnumbered
he/she/ithadnumbered
wehadnumbered
youhadnumbered
theyhadnumbered

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

It might be a bill collector.
www.seattletimes.com
He can swim at high speeds, leap out of the water and strike with his bill.
en.wikipedia.org
A service fee, service charge, or surcharge is a fee added to a customer's bill.
en.wikipedia.org
The bill would prevent a 0.5% pay increase for all federal workers from taking effect, continuing a pay freeze that has been in effect since 2011.
en.wikipedia.org
It now focuses on home and business energy and utility bill auditing.
en.wikipedia.org