Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

самшит
Tagwechsel

w słowniku PONS

speci·fy <-ie-> [ˈspesɪfaɪ] CZ. cz. przech.

etw angeben [o. über etw C. Angaben machen]
etw klar darlegen [o. podn. spezifizieren]

speci·fied [ˈspesɪfaɪd] PRZYM. przyd.

pay·able [ˈpeɪəbl̩] PRZYM. przyd., ndm.

payable interest no pl FIN.

I. date1 [deɪt] RZ.

1. date (calendar day):

Datum r.n. <-s, Da·ten>
früh <früher, am früh(e)sten>
Verfallsdatum r.n. <-s, -daten>
austr., CH meist Ablaufdatum r.n.
date of issue GIEŁD.
Eingangsdatum r.n. <-s, -daten>
to be in date food
to be in date food
to be out of date food
das Verfallsdatum [o. austr., CH meist Ablaufdatum] haben

2. date (the present):

up to date technology
up to date technology
CH a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
CH a. à jour

3. date (on coins):

Jahreszahl r.ż. <-, -en>

4. date (business appointment):

Termin r.m. <-s, -e>
Verabredung r.ż. <-, -en>

5. date (booked performance):

6. date:

Verabredung r.ż. <-, -en>
Rendezvous r.n. <-, ->
a hot date pot.

7. date (person):

Begleitung r.ż. <-, -en>
a hot date pot.
to find [or get] a date

II. date1 [deɪt] CZ. cz. przech.

1. date (have relationship):

to date sb
mit jdm gehen pot.

2. date (establish the age of):

to date sth

3. date (reveal the age of):

to date sb

4. date (put date on):

to date sth

III. date1 [deɪt] CZ. cz. nieprzech.

1. date (have a relationship):

2. date (go back to):

to date from [or back to] sth style
to date from [or back to] sth tradition
to date from [or back to] sth tradition
aus etw C. stammen

3. date:

date2 [deɪt] RZ.

Dattel r.ż. <-, -n>

at [æt, ət] PRZYIM.

1. at (in location of):

2. at (attending):

3. at (expressing point of time):

at no time [or point] [or stage]

4. at (denoting amount, degree of):

at £20 apiece
mit [o. bei] 50 km/h

5. at (in state, condition of):

to be at peace euf.
to put sb/sth at risk
jdn/etw gefährden

6. at + st. najw.:

7. at after przym.:

sich B. über etw B. ärgern

8. at after cz.:

to aim at sb
to aim at sth
to go at sb
to hint at sth
to laugh at sth
über etw B. lachen

9. at after rz.:

eine Niete in etw C. sein

10. at (in response to):

at this [or that] ...

11. at (repeatedly do):

to be at sth

zwroty:

da nicht für połnocnoniem.
to be at sb
Wpis OpenDict

date CZ.

Wpis OpenDict

date CZ.

to date sb
Wpis OpenDict

date RZ.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

bill payable at a specified date RZ. INW.-FIN.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

payable RZ. KSIĘG.

payable PRZYM. KSIĘG.

bill RZ. handel

Rechnung r.ż.

bill RZ. PR. GOSP.

bill RZ. PRZETW. TRANS.

Banknote r.ż.
Schein r.m.
Present
Ispecify
youspecify
he/she/itspecifies
wespecify
youspecify
theyspecify
Past
Ispecified
youspecified
he/she/itspecified
wespecified
youspecified
theyspecified
Present Perfect
Ihavespecified
youhavespecified
he/she/ithasspecified
wehavespecified
youhavespecified
theyhavespecified
Past Perfect
Ihadspecified
youhadspecified
he/she/ithadspecified
wehadspecified
youhadspecified
theyhadspecified

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

For each project location, building codes specify the required design wind loads.
en.wikipedia.org
The bill specifies a limited period of time, as well as a topic for the proposed "ordonnances".
en.wikipedia.org
A hydrostatic test head is usually specified as a height above the tank top.
en.wikipedia.org
They can also be used to specify temporary speed limits.
en.wikipedia.org
However, this standard only specifies handling of text-based fields.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
Any contributions made by the applicant partner organisation itself, as well as grants given by other partners, must be specified and quantified.
[...]
www.giz.de
[...]
Eigene Beiträge der antragstellenden Partnerorganisation oder auch Zuschüsse anderer Partner müssen angegeben und quantifiziert werden.
[...]
[...]
Right shifts the value of a variable by the number of bits specified in the value of an expression, without maintaining sign, and assigns the result to the variable.
msdn.microsoft.com
[...]
Verschiebt den Wert einer Variablen um die Anzahl der Bits, die im Wert eines Ausdrucks angegeben sind, nach rechts, ohne das Vorzeichen beizubehalten, und weist das Ergebnis der Variablen zu.
[...]
To specify multiple parameters to an option enclose the parameters in double quotes, eg to sort by a page text variable and then the page name
[...]
www.pmwiki.org
[...]
Um mehrere Parameter für eine Option anzugeben, umschließt man sie mit doppelten Anführungszeichen, z. B. zum Sortieren nach einer Seiten-Text-Variablen und dann nach den Seitennamen
[...]
[...]
The correct way for a Makefile to signal that the port cannot be installed due to some external factor (for instance, the user has specified an illegal combination of build options) is to set a non-blank value to IGNORE.
[...]
www.freebsd.org
[...]
Der korrekte Weg eines Makefile anzuzeigen, dass der Port aufgrund eines externen Grundes nicht installiert werden kann (zum Beispiel, weil der Benutzer eine ungültige Kombination von Build-Optionen angegeben hat), ist IGNORE auf einen nicht leeren Wert zu setzen.
[...]
[...]
( 3 ) Invoices can only be processed if - in accordance with the requirements of our order - the order number is specified therein; the supplier is responsible for all damages due to non-compliance with this obligation, unless he can prove that he was not responsible for this.
[...]
www.webo.de.com
[...]
( 3 ) Rechnungen können wir nur bearbeiten, wenn diese – entsprechend den Vorgaben in unserer Bestellung – die dort ausgewiesene Bestellnummer angeben; für alle wegen Nichteinhaltung dieser Verpflichtung entstehenden Folgen ist der Lieferant verantwortlich, soweit er nicht nachweist, dass er diese nicht zu vertreten hat.
[...]