francusko » niemiecki

I . régaler [ʀegale] CZ. cz. zwr.

2. régaler (éprouver un grand plaisir):

II . régaler [ʀegale] CZ. cz. przech.

III . régaler [ʀegale] CZ. cz. nieprzech. pot.

regain [ʀəgɛ͂] RZ. r.m.

2. regain ROLN.:

Grummet r.n. bez l.mn.
Öhmd r.n. bez l.mn. poł. niem.

I . regeler [ʀ(ə)ʒəle, ʀəʒ(ə)le] CZ. cz. przech.

II . regeler [ʀ(ə)ʒəle, ʀəʒ(ə)le] CZ. cz. nieprzech.

régal [ʀegal] RZ. r.m.

2. régal (repas somptueux):

3. régal przen.:

Augenweide r.ż.

regard r.m.

régate [ʀegat] RZ. r.ż.

I . reggae [ʀege] RZ. r.m.

Reggae r.m.

II . reggae [ʀege] APOZ. ndm.

règle [ʀɛgl] RZ. r.ż.

3. règle GRY:

[Spiel]regel r.ż.

5. règle REL.:

6. règle (instrument):

Lineal r.n.
Meterstab r.m.

7. règle l.mn. (menstruation):

Regel r.ż.
Periode r.ż.
Tage Pl pot.

II . règle [ʀɛgl]

II . régler [ʀegle] CZ. cz. nieprzech.

règles [ʀɛgl] RZ. fpl

réguler [ʀegyle] CZ. cz. przech.

regel [ʀəʒɛl] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina