francusko » niemiecki

privauté [pʀivote] RZ. r.ż.

privatif (-ive) [pʀivatif, -iv] PRZYM.

2. privatif JĘZ.:

I . privilégié(e) [pʀivileʒje] PRZYM.

2. privilégié FIN.:

Vorzugsaktie r.ż.

II . privilégié(e) [pʀivileʒje] RZ. r.m.(r.ż.)

Privilegierte(r) r.ż. (r.m.)
privilégié(e) PR.
Bevorrechtigte(r) r.ż. (r.m.)

privé [pʀive] RZ. r.m.

3. privé pot. (détective):

privée [pʀive] RZ. r.ż. pot. (détective)

griveton [gʀivtɔ͂] RZ. r.m. pot.!

Landser r.m. pot.

I . riverain(e) [ʀiv(ə)ʀɛ͂, ɛn] PRZYM.

II . riverain(e) [ʀiv(ə)ʀɛ͂, ɛn] RZ. r.m.(r.ż.) (voisin)

I . prier [pʀije] CZ. cz. przech.

II . prier [pʀije] CZ. cz. nieprzech. REL.

I . prieur(e) [pʀijœʀ] PRZYM.

II . prieur(e) [pʀijœʀ] RZ. r.m.(r.ż.)

prieur(e)
Prior(in) r.m. (r.ż.)

prime1 [pʀim] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina