hiszpańsko » niemiecki

bandera [ban̩ˈdera] RZ. r.ż.

badea [baˈðea] RZ. r.ż.

badén [baˈðen] RZ. r.m.

1. badén (desnivel):

Unebenheit r.ż.
Mulde r.ż.

2. badén (en carreteras):

badán [baˈðan] RZ. r.m.

badil [baˈðil] RZ. r.m.

badajo [baˈðaxo] RZ. r.m.

1. badajo (de campana):

Klöppel r.m.

2. badajo pot. (persona):

Schwätzer(in) r.m. (r.ż.)

badana [baˈðana] RZ. r.ż.

badián [baˈðjan] RZ. r.m. BOT.

I . perder <e → ie> [perˈðer] CZ. cz. przech.

9. perder (esperanza, optimismo):

11. perder PR. (proceso):

III . perder <e → ie> [perˈðer] CZ. cz. zwr. perderse

2. perder (por el camino):

10. perder (exceso):

I . poder [poˈðer] CZ. cz. nieprzech. niereg.

3. poder (tener obligación moral):

4. poder (ganar):

6. poder (conseguir dominar):

klarkommen mit +C. pot.

III . poder [poˈðer] RZ. r.m.

heder <e → ie> [eˈðer] CZ. cz. nieprzech.

1. heder (apestar):

heder a

2. heder (molestar):

II . joder [xoˈðer] CZ. cz. nieprzech. wulg.

III . joder [xoˈðer] CZ. cz. zwr. joderse wulg.

IV . joder [xoˈðer] WK wulg.

eíder <eideres> [eˈiðer] RZ. r.m. ZOOL.

barrer a alguien Mex Peru pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina