niderlandzko » niemiecki

fel·sen <felste, h. gefelst> [fɛlsə(n)] CZ. cz. przech.

fe·ces [fetʃəs] RZ. l.mn.

Fäzes l.mn.
Fäkalien l.mn.

gel·den2 <gold, h. gegolden> [ɣɛldə(n)] CZ. cz. bezosob. ww (betreffen)

kel·der <kelder|s> [kɛldər] RZ. r.m.

1. kelder (deel van een gebouw):

Keller r.m.

mel·den1 <meldde, h. gemeld> [mɛldə(n)] CZ. cz. przech.

2. melden (aankondigen):

mel·der <melder|s> [mɛldər] RZ. r.m.

1. melder (persoon):

Melder r.m.

2. melder (toestel):

Melder r.m.

hel·der <heldere, helderder, helderst> [hɛldər] PRZYM.

2. helder (onbewolkt):

3. helder (transparant):

5. helder (duidelijk):

6. helder (schoon):

zel·den [zɛldə(n)] PRZYSŁ.

fel·heid [fɛlhɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.

2. felheid (vurigheid):

Heftigkeit r.ż.

hiel·den CZ.

hielden 3. os. l.mn. cz. prz. van houden¹, houden², houden³

Zobacz też houden , houden , houden

hou·den3 <hield, h. gehouden> [hɑudə(n)] CZ. cz. przech.

hou·den2 <hield zich, h. zich gehouden> [hɑudə(n)] CZ. wk ww zich houden

1. houden (niet afwijken van) + aan:

sich halten an +B.

2. houden (blijven):

3. houden (schijn aannemen):

hou·den1 <hield, h. gehouden> [hɑudə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. houden (niet loslaten; het niet begeven):

spel·den <speldde, h. gespeld> [spɛldə(n)] CZ. cz. przech.

bor·des <bordes|sen> [bɔrdɛs] RZ. r.n.

1. bordes (verhoogde stoep):

Freitreppe r.ż.

2. bordes (trapportaal):

3. bordes (laadvloer):

Rampe r.ż.

wie·des [widəs]

feest <feest|en> [fest] RZ. r.n.

2. feest (festijn):

Fest r.n.

3. feest (viering):

Feier r.ż.

des [dɛs] PRZYSŁ. pot. (daarom)

feeks <feeks|en> [feks] RZ. r.ż.

Hexe r.ż.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski