niemiecko » francuski

I . köpfen [ˈkœpfən] CZ. cz. przech.

1. köpfen (enthaupten):

2. köpfen pot. (öffnen):

3. köpfen P.NOŻ.:

II . köpfen [ˈkœpfən] CZ. cz. nieprzech. P.NOŻ.

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, Plː ˈkœpfə] RZ. r.m.

2. Kopf (Denker):

cerveau r.m.
ein kluger [o. heller pot.] Kopf sein

4. Kopf (Oberhaupt):

5. Kopf (Aufdruck):

entête (en-tête) r.m.
tête r.ż.

7. Kopf (essbarer Teil):

8. Kopf (Rückseite einer Münze):

9. Kopf (Kopflänge):

zwroty:

risquer sa peau pot.
arranger qn pot.
ils ne vont pas te bouffer ! pot.
sich C. an den Kopf fassen [o. langen] pot.
ça prend la tête ! franc. slang
sich C. die Köpfe heißreden
es rollen Köpfe
monter à la tête à qn
qn n'arrive pas à piger +tr. łącz. que pot.
bis über den Kopf przen.

Kopf-an-Kopf-Rennen RZ. r.n. a. przen.

Lese-Schreib-Kopf RZ. r.m. INF.

Pro-Kopf-Ausgaben RZ. Pl

Pro-Kopf-Einkommen RZ. r.n.

Schreib-lese-Kopf RZ. r.m.

Przykładowe zdania ze słowem Köpfe

sich C. die Köpfe heißreden
es rollen Köpfe

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina