niemiecko » francuski

Baisse <-, -n> [ˈbɛːs(ə)] RZ. r.ż. GIEŁD.

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] CZ. cz. przech.

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] CZ. cz. pos. modal

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] CZ. cz. nieprzech.

Nisse <-, -n> RZ. r.ż.

lente r.ż.

Pisse <-; bez l.mn.> [ˈpɪsə] RZ. r.ż. wulg.

pisse r.ż. wulg.

Caisson <-s, -s> [kɛˈso͂ː] RZ. r.m. TECHNOL.

Bissen <-s, -> [ˈbɪsən] RZ. r.m.

2. Bissen (Mundvoll):

bouchée r.ż.

dissen [ˈdɪsən] CZ. cz. przech. slang

casser pot.

hissen [ˈhɪsən] CZ. cz. przech.

Kissen <-s, -> [ˈkɪsən] RZ. r.n.

pissen [ˈpɪsən] CZ. cz. nieprzech. wulg.

pisser pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina