niemiecko » polski

I . schịck [ʃɪk] PRZYM.

1. schick (elegant, gut aussehend):

II . schịck [ʃɪk] PRZYSŁ.

schmụck PRZYM. alt

Schna̱ke <‑, ‑n> [ˈʃnaːkə] RZ. r.ż.

1. Schnake (nicht stechende Mücke):

komarnica r.ż.

2. Schnake REG pot. → Stechmücke

Zobacz też Stechmücke

Stẹchmücke <‑, ‑n> RZ. r.ż. ZOOL.

Schnạps <‑es, Schnäpse> [ʃnaps, pl: ˈʃnɛpsə] RZ. r.m.

wódka r.ż.

Schna̱u̱z <‑es, Schnäuze> [ʃnaʊts, pl: ˈʃnɔɪtsə] RZ. r.m. CH, Schna̱u̱zbart RZ. r.m. <‑[e]s, ‑bärte>

Schnauz → Schnurrbart

Zobacz też Schnurrbart

Schnụrrbart <‑[e]s, ‑bärte> [ˈʃnʊrbaːɐ̯t] RZ. r.m.

wąsy r.m. l.mn.

Schlịck <‑[e]s, ‑e> [ʃlɪk] RZ. r.m.

Schmụck <‑[e]s, bez l.mn. > [ʃmʊk] RZ. r.m.

1. Schmuck (Gegenstände aus kostbarem Material):

biżuteria r.ż.
klejnoty l.mn.

2. Schmuck (Verzierung):

ozdoba r.ż.
ornament r.m.

schno̱b CZ. cz. nieprzech. alt

schnob cz. prz. von schnauben

Zobacz też schnauben

schna̱u̱ben <schnaubt, schnaubte [o. schnob], geschnaubt [o. geschnoben]> [ˈʃnaʊbən] CZ. cz. nieprzech.

1. schnauben (durch die Nase atmen):

2. schnauben:

parskać [f. dk. parsknąć]

knạck [knak] WK

knack → knacks

Zobacz też knacks

knạcks [knaks] WK

trzask! pot.
trach! pot.

schnịtt [ʃnɪt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

schnitt cz. prz. von schneiden

Zobacz też schneiden

II . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] CZ. cz. nieprzech. (Kälte, Strick)

III . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] CZ. cz. zwr.

2. schneiden:

krzyżować [f. dk. s‑] się

3. schneiden REG pot. (sich irren):

mylić [f. dk. po‑] się

I . schnö̱de [ˈʃnøːdə] PRZYM. pej. podn.

schnöde Geiz, Motiv, Tat:

to nikczemne [z jego strony] podn.

II . schnö̱de [ˈʃnøːdə] PRZYSŁ. pej. podn.

schnöde verlassen, verraten:

schnụrz [ʃnʊrts] PRZYM. pot.

schnurz → schnuppe

Zobacz też schnuppe

schnụppe [ˈʃnʊpə] PRZYM. pot.

Schạch1 <‑s, bez l.mn. > [ʃax] RZ. r.n. (Brettspiel)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Alter Schwede ist ein Ausdruck aus der Umgangssprache, ein sogenannter „Schnack“ aus dem Niederdeutschen.
de.wikipedia.org
Sie schließen die Welt der Träume und Märchen ein, vor allem aber die Natur, die Schnack meisterhaft in seiner Dichtung darstellte.
de.wikipedia.org
Schnack hat mehrere populärwissenschaftliche Bücher zu Fragen der Prävention verfasst.
de.wikipedia.org
Schnack und Rauhe schreiben: Zur Entspannung für den Körper komme auch eine völlig neue Kreativität für den Geist.
de.wikipedia.org
Sie reißen den Zaun nieder, Schnack will den Meteor für die dänische Regierung in Besitz nehmen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Schnack" w innych językach

Definicje "Schnack" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski