niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: ewig , wog , weg , zig , wie i wir

I . e̱wig [ˈeːvɪç] PRZYM. (immer während)

II . e̱wig [ˈeːvɪç] PRZYSŁ.

1. ewig (seit jeher):

2. ewig (für immer):

3. ewig pot. (ständig):

wiecznie pot.

I . wi̱e̱ [viː] PRZYSŁ. pyt.

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie pot. (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? pot.

III . wi̱e̱ [viː] SPÓJ.

2. wie (beispielsweise):

6. wie (sowie):

kobiety r.ż. l.mn. jak i mężczyźni r.m. l.mn.

zịg [tsɪç] LICZ. pot.

wo̱g [voːk] CZ. cz. przech., cz. zwr.

wog cz. prz. von wägen, wiegen

Zobacz też wiegen , wiegen , wägen

I . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] CZ. cz. nieprzech. (Gewicht haben)

II . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] CZ. cz. przech.

III . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] CZ. cz. zwr.

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] CZ. cz. przech.

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [f. dk. po‑]
siekać [f. dk. po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] CZ. cz. zwr.

wä̱gen <wägt, wog, gewogen> CZ. cz. przech.

1. wägen alt → wiegen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski