niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „abst��rzen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

ạb|stürzen CZ. cz. nieprzech. +sein

1. abstürzen (Flugzeug, Bergsteiger):

spadać [f. dk. spaść]

2. abstürzen (steil abfallen):

3. abstürzen fig (zusammenbrechen):

popadać [f. dk. popaść]

I . ạb|stützen CZ. cz. przech.

abstützen Decke:

ạb|sterben CZ. cz. nieprzech. irr +sein

I . ạb|stoßen CZ. cz. przech. irr

1. abstoßen MED.:

odrzucać [f. dk. odrzucić]

2. abstoßen (anwidern, anekeln):

3. abstoßen (abschlagen, beschädigen):

4. abstoßen (verkaufen):

5. abstoßen (nicht eindringen lassen):

odpierać [f. dk. odeprzeć]

6. abstoßen (wegstoßen):

II . ạb|stoßen CZ. cz. nieprzech. irr

III . ạb|stoßen CZ. cz. zwr. irr (sich wegbewegen)

I . ạb|stufen CZ. cz. przech.

2. abstufen (staffeln):

różnicować [f. dk. z‑]

3. abstufen (herabstufen):

4. abstufen (im Lohn herabsetzen):

obniżać [f. dk. obniżyć]

ạb|statten [ˈapʃtatən] CZ. cz. przech.

I . ạb|stauben [ˈapʃtaʊbən] CZ. cz. przech.

1. abstauben (Staub entfernen):

odkurzać [f. dk. odkurzyć]

2. abstauben pot. (sich aneignen):

buchnąć pot.

II . ạb|stauben [ˈapʃtaʊbən] CZ. cz. nieprzech.

1. abstauben (reinigen):

odkurzać [f. dk. odkurzyć]

ạb|stammen CZ. cz. nieprzech. ohne pp

I . ạb|stechen CZ. cz. przech. irr

1. abstechen (abtrennen):

wycinać [f. dk. wyciąć]

2. abstechen (töten):

szlachtować [f. dk. za‑ ]pot.

II . ạb|stechen CZ. cz. nieprzech. irr (sich unterscheiden, sich abheben)

I . ạb|stillen CZ. cz. przech. (aufhören zu stillen)

II . ạb|stillen CZ. cz. nieprzech. (Säugling entwöhnen)

I . ạb|stimmen CZ. cz. nieprzech. (durch Stimmabgabe entscheiden)

I . ạb|stoppen CZ. cz. nieprzech. (Wagen)

II . ạb|stoppen CZ. cz. przech.

1. abstoppen (anhalten):

2. abstoppen (messen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski