niemiecko » polski

plạ̈tschern [ˈplɛtʃɐn] CZ. cz. nieprzech.

2. plätschern +sein (fließen):

dahịn|scheiden CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

dahinscheiden → dahingehen

Zobacz też dahingehen

dahịn|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

2. dahingehen (vorbeigehen):

dahịn|dämmern CZ. cz. nieprzech. +sein

dahịnten [da​ˈhɪntən, hinweisend: ˈdaːhɪntən] PRZYSŁ.

dahịn|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

2. dahingehen (vorbeigehen):

dahinụnter [dahɪ​ˈnʊntɐ, hinweisend: ˈdaːhɪnʊntɐ] PRZYSŁ.

dahịn|stellen CZ. cz. przech. pot. (an einen bestimmten Ort stellen)

dahịn|fallen CZ. cz. nieprzech. irr +sein CH

odpadać [f. dk. odpaść ]pot.

dahịn|fliegen CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

2. dahinfliegen (schnell vergehen):

mijać [f. dk. minąć]
dni r.m. l.mn. mijają [lub upływają]

dahịn|raffen CZ. cz. przech. podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das „lockere“ Dahinplätschern der schönsten Melodien erreicht der Pianist, indem er die Begleitung der jeweiligen Situation, dem Stil des Stückes und dem emotionalen Ausdruck anpasst.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "dahinplätschern" w innych językach

Definicje "dahinplätschern" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski