niemiecko » polski

fụttern [ˈfʊtɐn] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

1. futtern pot. (essen):

zajadać pot.
wcinać pot.

2. futtern REG → füttern

Zobacz też füttern

fụ̈ttern [ˈfʏtɐn] CZ. cz. przech.

2. füttern INF.:

3. füttern (Futter nähen):

podszywać [f. dk. podszyć]
podbijać [f. dk. podbić]

fụrzen CZ. cz. nieprzech. pot.

puszczać [f. dk. puścić] bąka pot.
pierdzieć [f. dk. pierdnąć ]wulg.

Fụtter2 <‑s, ‑> [ˈfʊtɐ] RZ. r.n.

2. Futter TECHNOL. (Holzauskleidung: einer Tür):

hạ̈rter [ˈhɛrtɐ] PRZYM.

härter kompar von hart

Zobacz też hart

Mạrter <‑, ‑n> [ˈmartɐ] RZ. r.ż. podn.

męka r.ż.
katusze r.ż. l.mn. podn.

Wạ̈rter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈvɛrtɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

strażnik(-iczka) r.m. (r.ż.)
dozorca(-czyni) r.m. (r.ż.)

Furni̱e̱r <‑s, ‑e> [fʊr​ˈniːɐ̯] RZ. r.n.

fụrchen CZ. cz. przech. podn.

1. furchen (Furchen ziehen):

2. furchen (in Falten ziehen):

marszczyć [f. dk. z‑]

Charter <‑s, ‑s> RZ. r.m. WIRTSCH

Stạrter <‑s, ‑> [ˈʃtartɐ] RZ. r.m. MOT.

fụ̈ttern [ˈfʏtɐn] CZ. cz. przech.

2. füttern INF.:

3. füttern (Futter nähen):

podszywać [f. dk. podszyć]
podbijać [f. dk. podbić]

Fu̱rie <‑, ‑n> [ˈfuːri̯ə] RZ. r.ż.

2. Furie pej. (Frau):

jędza r.ż. pej. pot.
złośnica r.ż. pot.

furio̱s <‑er, ‑este> [fu​ˈri̯oːs, -zɐ, -zestə] PRZYM.

1. furios (hitzig):

2. furios (mitreißend):

Fu̱der <‑s, ‑> [ˈfuːdɐ] RZ. r.n.

1. Fuder (Wagenladung):

fura r.ż.

2. Fuder (altes Hohlmaß für Wein):

fuder r.m.

Fụrt <‑, ‑en> [fʊrt] RZ. r.ż. (seichte Stelle im Fluss)

bród r.m.
Härter r.m. CHEM.
utwardzacz r.m.
Härter r.m. CHEM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski