niemiecko » polski

ạndere(r, s) [ˈandərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. indef

mịndere(r, s) [ˈmɪndərə, -rɐ, -rəs] PRZYM. attr

2. mindere (weniger gut):

gorsza(-y, -e)

Rendi̱te <‑, ‑n> [rɛn​ˈdiːtə] RZ. r.ż. WIRTSCH

Rẹnner <‑s, ‑> RZ. r.m. pot.

hit r.m. pot.

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. rennen (schnell laufen):

pędzić [f. dk. po‑]
gnać [f. dk. po‑]

3. rennen pej. pot. (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] CZ. cz. przech. +haben o sein

1. rennen SPORT:

2. rennen (stoßen):

3. rennen pot. (rammen):

vọrdere(r, s) [ˈfɔrdərə, -rɐ, -rəs] PRZYM.

Redere̱i̱ <‑, ‑en> [reːdə​ˈraɪ] RZ. r.ż.

1. Rederei bez l.mn. (Reden):

gadanina r.ż. a. pej. pot.

2. Rederei (Gerücht):

plotka r.ż.

Bee̱re <‑, ‑n> [ˈbeːrə] RZ. r.ż.

e̱u̱ere(r, s) [ˈɔɪərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. dzierż.

Zobacz też ihr , ihr , euer

I . e̱u̱er ZAIM. dzierż.

euer → euer, → eu[e]re, → euer

II . e̱u̱er ZAIM. os.,

Ịnnere(s) <‑n, bez l.mn. > [ˈɪnərə(s)] RZ. r.n. dekl wie przym.

1. Innere (innerer Teil: eines Landes):

wnętrze r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski