niemiecko » polski

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. nieprzech. +haben o poł. niem., austr., CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen pot. (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. przech.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. zwr.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. bezosob.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? pot.
co słychać? pot.
[wie gehts,] wie stehts? pot.
jak leci? pot.
wie steht es bei euch? pot.
co u was? pot.

Ke̱nia <‑s, bez l.mn. > [ˈkeːni̯a] RZ. r.n.

Kenia r.ż.

Ste̱hen <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

1. Stehen (Lage):

II . ste̱i̱f [ʃtaɪf] PRZYSŁ. (förmlich)

I . ste̱i̱l [ʃtaɪl] PRZYM.

2. steil fig (blitzschnell):

3. steil pot. (imponierend):

ekstra pot.
super pot.

II . ste̱i̱l [ʃtaɪl] PRZYSŁ. (stark abfallend)

ste̱reo [ˈʃteːreo, ˈsteːreo] PRZYM. PRZYSŁ.

stereo → stereophon

Zobacz też stereophon

I . stereopho̱n [ʃtereo​ˈfoːn] PRZYM.

II . stereopho̱n [ʃtereo​ˈfoːn] PRZYSŁ.

stereophon empfangen:

steri̱l [ʃte​ˈriːl] PRZYM.

1. steril (keimfrei):

2. steril MED. (unfruchtbar):

3. steril pej. podn. Überlegungen:

I . ste̱tig PRZYM.

stetig Entwicklung:

II . ste̱tig PRZYSŁ.

stetig ansteigen, sinken:

Ste̱ven <‑s, ‑> [ˈʃteːvən] RZ. r.m. NAUT.

stewa r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski