niemiecko » polski

stra̱fen [ˈʃtraːfən] CZ. cz. przech.

2. strafen fig podn. (Unangenehmes empfinden lassen):

I . strạff [ʃtraf] PRZYM.

1. straff (gespannt):

2. straff (fest):

II . strạff [ʃtraf] PRZYSŁ.

I . strạmm [ʃtram] PRZYM.

1. stramm (straff):

2. stramm (kräftig):

3. stramm (drall):

II . strạmm [ʃtram] PRZYSŁ.

2. stramm (aufgerichtet):

gra̱de PRZYM. PRZYSŁ. pot.

grade → gerade

Zobacz też gerade

I . gera̱de [gə​ˈraːdə] PRZYM.

1. gerade (aufrecht, nicht krumm):

2. gerade MATH (nicht ungerade):

liczby r.ż. l.mn. parzyste

3. gerade (aufrichtig):

I . gera̱de [gə​ˈraːdə] PRZYM.

1. gerade (aufrecht, nicht krumm):

2. gerade MATH (nicht ungerade):

liczby r.ż. l.mn. parzyste

3. gerade (aufrichtig):

Gera̱de <‑n, ‑n> [gə​ˈraːdə] RZ. r.ż.

1. Gerade:

Gerade MATH, SPORT
prosta r.ż.

2. Gerade (beim Boxen):

Para̱de <‑, ‑n> [pa​ˈraːdə] RZ. r.ż.

2. Parade SPORT:

parada r.ż.
wchodzić [f. dk. wejść] komuś w paradę pot.

Tira̱de <‑, ‑n> [ti​ˈraːdə] RZ. r.ż. pej. podn.

tyrada r.ż. podn.

strạcks [ʃtraks] PRZYSŁ.

1. stracks (direkt):

Stru̱del <‑s, ‑> [ˈʃtruːdəl] RZ. r.m.

1. Strudel (Wirbel):

wir r.m.
wpadać [f. dk. wpaść] w wir

2. Strudel GASTR.:

strudel r.m.
strucla r.ż.

Gesta̱de <‑s, ‑> [gə​ˈʃtaːdə] RZ. r.n. podn. (Küste, Ufer)

Stra̱hl <‑[e]s, ‑en> [ʃtraːl] RZ. r.m.

2. Strahl (Flüssigkeitsstrahl):

struga r.ż.

Strạnd <‑[e]s, Strände> [ʃtrant, pl: ˈʃtrɛndə] RZ. r.m.

Strạng <‑[e]s, Stränge> [ʃtraŋ, pl: ˈʃtrɛŋə] RZ. r.m.

1. Strang (Strick):

stryczek r.m.

3. Strang (Nervenstrang, Muskelstrang):

4. Strang (Schienenstrang):

tok r.m. szyn[owy]

Strạps <‑es, ‑e> [ʃtraps] RZ. r.m. (als Strumpfhalter für Hüftgürtel)

Strati RZ.

Strati l.mn. od Stratus

Zobacz też Stratus

Stratus <‑s, Strati> RZ. r.m. METEO

Stra̱u̱ß1 <‑es, ‑e> [ʃtraʊs] RZ. r.m. ZOOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski