niemiecko » polski

verdạrb [fɛɐ̯​ˈdarp] CZ.

verdarb cz. prz. von verderben

Zobacz też verderben

II . verdẹrben <verdirbt, verdarb, verdorben> [fɛɐ̯​ˈdɛrbən] CZ. cz. nieprzech. +sein

I . verba̱l [vɛr​ˈbaːl] PRZYM.

1. verbal Protest:

2. verbal JĘZ.:

II . verba̱l [vɛr​ˈbaːl] PRZYSŁ.

verbal ausdrücken:

verga̱ß [fɛɐ̯​ˈgaːs] CZ. cz. przech., cz. zwr.

vergaß cz. prz. von vergessen

Zobacz też vergessen

II . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] CZ. cz. zwr.

verlo̱r [fɛɐ̯​ˈloːɐ̯] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

verlor cz. prz. von verlieren

Zobacz też verlieren

II . verli̱e̱ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯​ˈliːrən] CZ. cz. nieprzech.

verta̱n CZ. cz. przech., cz. zwr.

vertan pp von vertun

Zobacz też vertun

Verke̱hr <‑[e]s, bez l.mn. > [fɛɐ̯​ˈkeːɐ̯] RZ. r.m.

1. Verkehr (Bewegung von Fahrzeugen, Personen):

ruch r.m.
komunikacja r.ż.

2. Verkehr (Beförderung):

transport r.m.

4. Verkehr (Geschlechtsverkehr):

odbywać [f. dk. odbyć] [z kimś] stosunek

I . verque̱r PRZYM.

1. verquer (schräg, nicht richtig):

2. verquer (merkwürdig):

II . verque̱r PRZYSŁ.

1. verquer (nicht richtig):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski