polsko » niemiecki

opal <D. ‑u, l.mn. ‑e> [opal] RZ. r.m. (minerał)

Opal r.m.

apel <D. ‑u, l.mn. ‑e, D. l.mn. ‑i [lub ‑ów]> [apel] RZ. r.m.

opał <D. ‑u, l.mn. ‑y> [opaw] RZ. r.m.

opos <D. ‑a, l.mn. ‑y> [opos] RZ. r.m. ZOOL.

Opossum r.n.

opój <D. opoja, l.mn. opoje> [opuj] RZ. r.m. pej. pot. (pijak)

Säufer(in) r.m. (r.ż.) pej.

op. [ope]

op. skr od opus

op.
op.

Zobacz też opus

opus <D. ‑u, l.mn. ‑y> [opus] RZ. r.n. odm. jak m MUZ.

opas <D. ‑u, l.mn. ‑y> [opas] RZ. r.m.

1. opas bez l.mn. (tuczenie zwierząt):

Mast r.ż.

2. opas (tuczone zwierzę):

Masttier r.n.

opić [opitɕ]

opić f. dk. od opijać

Zobacz też opijać

I . opijać <‑ja; f. dk. opić> [opijatɕ] pot. CZ. cz. przech.

II . opijać <‑ja; f. dk. opić> [opijatɕ] pot. CZ. cz. zwr.

opad <D. ‑u, l.mn. ‑y> [opat] RZ. r.m.

2. opad FIZ.:

Fall-out r.m.

3. opad MED.:

[Blut]senkung r.ż.

4. opad SPORT:

Rumpfbeuge r.ż.

opat(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑aci> [opat] RZ. r.m.(r.ż.) REL.

opat(ka)
Abt(Äbtissin) r.m. (r.ż.)

opus <D. ‑u, l.mn. ‑y> [opus] RZ. r.n. odm. jak m MUZ.

koel <D. ‑a, l.mn. ‑e> [koel] RZ. r.m. ZOOL.

obol <D. ‑a, l.mn. ‑e> [obol] RZ. r.m.

obol FIN., HIST.
Obolus r.m.

owal <D. ‑u, l.mn. ‑e, D. l.mn. ‑i [lub ‑ów]> [oval] RZ. r.m.

hel <D. ‑u, bez l.mn. > [xel] RZ. r.m. CHEM.

hel
Helium r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski