polsko » niemiecki

hamada <D. ‑dy, l.mn. ‑dy> [xamada] RZ. r.ż. GEO.

hamak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [xamak] RZ. r.m.

chmara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [xmara] RZ. r.ż.

Sahara <D. ‑ry, bez l.mn. > [saxara] RZ. r.ż.

Sahara r.ż.

Saara <D. ‑ry, bez l.mn. > [sara] RZ. r.ż.

I . hamować <‑muje> [xamovatɕ] CZ. cz. przech.

2. hamować < f. dk. za‑> (wstrzymywać):

II . hamować <‑muje f. dk. po‑> [xamovatɕ] CZ. cz. zwr.

mascara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [maskara] RZ. r.ż.

Barbara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [barbara] RZ. r.ż.

hamlet <D. ‑a, l.mn. ‑eci> [xamlet] RZ. r.m. podn.

czara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [tʃara] RZ. r.ż.

Schale r.ż.
Kelch r.m.

siara <D. ‑ry, bez l.mn. > [ɕara] RZ. r.ż.

1. siara (mleko matki tuż po porodzie):

Biestmilch r.ż.

2. siara pej. pot. (tanie wino):

billiger Wein r.m.

3. siara pot.:

tiara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [tjara] RZ. r.ż.

1. tiara REL.:

Tiara r.ż.

2. tiara przen. podn. (papiestwo):

Papstamt r.n.
Papstwürde r.ż.

flara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [flara] RZ. r.ż. WOJSK.

gwara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [gvara] RZ. r.ż.

1. gwara JĘZ.:

Mundart r.ż.
Dialekt r.m.

2. gwara (żargon):

Jargon r.m.

miara <D. ‑ry, C. mierze, l.mn. ‑ry> [mjara] RZ. r.ż.

1. miara (jednostka, rozmiar: długości, objętości):

Maß r.n.

stara <D. ‑rej, l.mn. ‑re> [stara] RZ. r.ż. odm. jak przym. pot.

1. stara (koleżanka):

grüß dich, Alte r.ż. ! pot.

2. stara (szefowa):

die Alte r.ż. pot.

3. stara (matka):

meine Alte r.ż. [o. Olle] r.ż. pot.

Zobacz też stary

I . stary <starszy> [starɨ] PRZYM.

2. stary (nieświeży):

altes Brot r.n.

3. stary (podniszczony):

5. stary (doświadczony):

alter Hase r.m.

II . stary <D. ‑rego, l.mn. ‑arzy> [starɨ] RZ. r.m. odm. jak przym. pot.

1. stary (kolega):

alter Knabe r.m. [o. Junge r.m. ] pot.
Alter r.m. pot.

2. stary (szef):

der Alte r.m. pot.

3. stary (ojciec):

mein Alter r.m. pot.

wiara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [vjara] RZ. r.ż.

4. wiara bez l.mn. pot. (grupa ludzi):

Kumpel r.m. l.mn. pot.
alte Kumpel r.m. l.mn. pot.

Ankara <D. ‑ry, bez l.mn. > [aŋkara] RZ. r.ż.

Ankara r.n.

fujara1 <D. ‑ry, l.mn. ‑ry, D. l.mn. ‑ar> [fujara] RZ. r.ż. MUZ.

gitara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [gitara] RZ. r.ż. MUZ.

zwroty:

jdm auf die Nerven [o. den Wecker] gehen [o. fallen] pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski