Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Schreib
Vorleistungspflicht
w słowniku PONS
w słowniku PONS
ob·li·ga·tion [ˌɒblɪˈgeɪʃən, Am ˈɑ:blə-] RZ.
1. obligation (act of being bound):
Verpflichtung r.ż. <-, -en> gegenüber +C.
2. obligation (duty to pay a debt) FIN., PR.:
Verbindlichkeit r.ż. <-, -en>
Verschwiegenheitspflicht r.ż. <-> kein pl
Auskunftspflicht r.ż. <-, -en>
Benachrichtigungspflicht r.ż. <-> kein pl
Zeugnispflicht r.ż. <-> kein pl
Schuldverhältnis r.n. <-ses, -se>
3. obligation (bond) FIN.:
Anleihe r.ż. <-, -n>
CH, austr. meist Obligation r.ż.
I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] SPÓJ. lit. dated
II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] PRZYIM.
1. for (intended to be given to):
für +B.
2. for (in support of):
für +B.
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw B. sein
3. for (regarding sb):
für +B.
um jdn/etw besorgt sein
4. for (regarding sth):
für +B.
sich B. auf etw B. vorbereiten
5. for (comparing):
für +B.
to be too big/fast for sb/sth
6. for (to get, have):
to ask for sth
um etw B. bitten
7. for (on behalf of, representing):
für +B.
to do sth for sb
etw für jdn tun
8. for (as ordered by):
für +B.
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun
9. for (employed by):
bei +C.
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten
10. for (purpose, aim):
für +B.
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun
11. for:
wegen +D.
aus +C.
vor +C.
for fear of sth
aus Angst vor etw C.
for lack of sth
aus Mangel an etw C.
to love sb for sth
jdn für etw B. lieben
12. for (as destination):
nach +C.
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen
13. for (meaning):
to be for sth
für etw B. stehen
für etw B. stehen
14. for (in return, exchange):
für +B.
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw B. [ein]tauschen
15. for:
für +B.
seit +C.
16. for (a distance of):
17. for (at a certain date, time, occasion):
für +B.
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30
18. for (despite):
trotz +D.
ungeachtet +D. podn.
19. for (per):
für +B.
20. for (the duty of):
to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun
21. for (as):
für +B.
zwroty:
for Africa Afr. Poł. pot.
to be [in] for it pot.
das sind [mir] ja schöne Manieren! pot. iron.
I. ad·vance [ədˈvɑ:n(t)s, Am -ˈvæ:n(t)s] CZ. cz. nieprzech.
1. advance (make progress):
to advance [in sth]
2. advance (be promoted):
3. advance GIEŁD. (rise):
advance share price
advance share price
4. advance WOJSK.:
II. ad·vance [ədˈvɑ:n(t)s, Am -ˈvæ:n(t)s] CZ. cz. przech.
1. advance (develop):
2. advance (make earlier):
to advance sb sth money
3. advance (postulate):
to advance sth plan, idea
4. advance (increase):
5. advance (promote):
III. ad·vance [ədˈvɑ:n(t)s, Am -ˈvæ:n(t)s] RZ.
1. advance no pl (forward movement):
2. advance (progress):
Preissteigerung r.ż. <-, -en>
advance in prices GIEŁD.
Kurssteigerung r.ż. <-, -en>
3. advance (ahead of time):
4. advance FIN. (payment):
Vorschuss r.m. <-es, -schüs·se> auf +B.
Bankdarlehen r.n. <-s, ->
Kontokorrentkredit r.m. <-(e)s, -e>
Überziehungskredit r.m. <-(e)s, -e>
Kostenvorschuss r.m. <-es, -schüsse>
Warenlombard r.m. <-[e]s, -e>
5. advance (flirtation):
IV. ad·vance [ədˈvɑ:n(t)s, Am -ˈvæ:n(t)s] PRZYM. przyd.
Vorausexemplar r.n. <-s, -e>
Vorabdruck r.m. <-s, -e>
Vorauszahlung r.ż. <-, -en>
I. per·for·mance [pəˈfɔ:mən(t)s, Am pɚˈfɔ:rm-] RZ.
1. performance:
Vorführung r.ż. <-, -en>
performance of a play, opera, ballet, symphony
Aufführung r.ż. <-, -en>
performance of a part
Darstellung r.ż. <-, -en>
performance of a song, musical piece
Darbietung r.ż. <-, -en>
Vorstellung r.ż. <--, -en>
2. performance (capability, effectiveness):
Leistung r.ż. <-, -en>
3. performance no pl (execution):
4. performance pot. (fuss):
Theater r.n. <-s> kein pl przen. pej. pot.
was für ein Theater! pot. przen. pej.
5. performance Brit pot. (difficult job):
6. performance JĘZ.:
Performanz r.ż. <-, -en> spec.
7. performance FIN.:
Wertentwicklung r.ż. <-, -en>
II. per·for·mance [pəˈfɔ:mən(t)s, Am pɚˈfɔ:rm-] RZ. modifier
performance (evaluation, problem, results):
Eignungstest r.m. <-(e)s, -s>
Wpis OpenDict
for PRZYIM.
Wpis OpenDict
advance CZ.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
obligation for advance performance RZ. PR. GOSP.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
obligation RZ. PR. GOSP.
advance PRZYM. INW.-FIN.
advance PRZYM. HR
advance RZ. INW.-FIN.
Kredit r.m.
performance RZ. KSIĘG.
Leistung r.ż.
performance RZ. INW.-FIN.
performance RZ. PR. GOSP.
Present
Iadvance
youadvance
he/she/itadvances
weadvance
youadvance
theyadvance
Past
Iadvanced
youadvanced
he/she/itadvanced
weadvanced
youadvanced
theyadvanced
Present Perfect
Ihaveadvanced
youhaveadvanced
he/she/ithasadvanced
wehaveadvanced
youhaveadvanced
theyhaveadvanced
Past Perfect
Ihadadvanced
youhadadvanced
he/she/ithadadvanced
wehadadvanced
youhadadvanced
theyhadadvanced
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
These also lead to a tangle of binding obligations.
en.wikipedia.org
You are under no obligation to make any payments on account of this offer unless you accept this offer.
en.wikipedia.org
If either is done, the obligations in respect of the money are transformed from contract to property, from debt to trust.
en.wikipedia.org
This is, the time of the obligation is finished.
en.wikipedia.org
This is a common practice but not an obligation.
en.wikipedia.org