francusko » niemiecki

planque [plɑ͂k] RZ. r.ż. pot.

1. planque (cachette):

Versteck r.n.

2. planque (travail tranquille):

ruhiger Job pot.

3. planque (lieu protégé):

planque pej.
Druckposten r.m. pot.

planqué(e) [plɑ͂ke] RZ. r.m.(r.ż.) pej. pot.

Drückeberger(in) r.m. (r.ż.) pot.

planeur [planœʀ] RZ. r.m.

plaque [plak] RZ. r.ż.

3. plaque (couche):

7. plaque GEOL.:

Scholle r.ż.

plaqué [plake] RZ. r.m.

2. plaqué (métal):

Dublee r.n.

plané(e) [plane] PRZYM.

Schweben r.n.
Gleitflug r.m.
vol plané przen. pot.
Bauchlandung r.ż. pot.

plant [plɑ͂] RZ. r.m.

1. plant (jeune plante):

Setzling r.m.

2. plant (plantation):

planer [plane] CZ. cz. nieprzech.

1. planer oiseau:

2. planer LOT.:

5. planer pot. (rêver):

6. planer pot. (être sous effet euphorisant):

high sein pot.

zwroty:

ça plane pot.
alles Spitze pot.

planant(e) [planɑ͂, ɑ͂t] PRZYM. pot.

planète [planɛt] RZ. r.ż.

planton [plɑ͂tɔ͂] RZ. r.m. WOJSK.

II . planter [plɑ͂te] CZ. cz. zwr.

1. planter pot. (se tromper):

sich [bei etw] vertun pot.

4. planter pot. (avoir un accident):

II . plaquer [plake] CZ. cz. zwr. (se serrer)

ne pas avoir de planche à billets r.ż. przen. żart.
keine Gelddruckmaschine haben przen. żart.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina