niemiecko » francuski

I . aber [ˈaːbɐ] SPÓJ.

1. aber (jedoch):

aber dennoch [o. trotzdem], ...
et pourtant ...

II . aber [ˈaːbɐ] PRZYSŁ.

aper [ˈaːpɐ] PRZYM. CH, austr., poł. niem.

akut [aˈkuːt] PRZYM.

2. akut (dringend):

urgent(e)

Aber <-s, - [o. pot. -s]> RZ. r.n.

1. Aber (Einwand):

mais r.m.

2. Aber (Schwierigkeit, Haken):

il y a un hic dans qc pot.

Ader <-, -n> [ˈaːdɐ] RZ. r.ż.

1. Ader ANAT.:

veine r.ż.

2. Ader GÓRN.:

veine r.ż.
filon r.m.

3. Ader ELEKT.:

fil r.m.

4. Ader BOT.:

nervure r.ż.

Eber <-s, -> [ˈeːbɐ] RZ. r.m.

eher PRZYSŁ.

1. eher (früher):

je ne partirai pas avant que vous +tr. łącz. [ou tant que vous +tr. orzek.] ...

3. eher (lieber, mehr):

euer1 [ˈɔɪɐ] ZAIM. pers,

euer D. von ihr¹ przest. poet.

Zobacz też ihr , ihr , ihr , ihr

ihr2 ZAIM. pers, C. von sie¹

2. ihr (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

ihr1 [iːɐ] ZAIM. pers

I . leer [leːɐ] PRZYM.

2. leer (ausdruckslos):

Teer <-[e]s, -e> [teːɐ] RZ. r.m.

goudron r.m.

Cer <-s; bez l.mn.> [tsɛɐ] RZ. r.n. CHEM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina