niemiecko » polski

Kụrvenscheibe <‑, ‑n> RZ. r.ż. TECHNOL.

kle̱i̱n|schneidenst. pis. CZ. cz. przech. irr

kleinschneiden → schneiden

Zobacz też schneiden

II . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] CZ. cz. nieprzech. (Kälte, Strick)

III . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] CZ. cz. zwr.

2. schneiden:

krzyżować [f. dk. s‑] się

3. schneiden REG pot. (sich irren):

mylić [f. dk. po‑] się

verschne̱i̱den* CZ. cz. przech. irr

1. verschneiden (zurechtschneiden):

2. verschneiden (falsch zuschneiden):

3. verschneiden (zusammenfügen):

4. verschneiden (kastrieren):

kastrować [f. dk. wy‑]

5. verschneiden (vermischen):

mieszać [f. dk. z‑]

zurück|schneiden CZ. cz. przech. irr (Pflanzen)

ạn|schneiden CZ. cz. przech. irr

1. anschneiden (anbrechen):

2. anschneiden (ansprechen):

poruszać [f. dk. poruszyć]

3. anschneiden Kurve:

ścinać [f. dk. ściąć]

4. anschneiden SPORT:

ścinać [f. dk. ściąć]

I . e̱i̱n|schneiden CZ. cz. przech. irr

1. einschneiden (einen Schnitt machen):

nacinać [f. dk. naciąć]

2. einschneiden (einritzen):

3. einschneiden (hineintun):

wkrajać [f. dk. wkroić] coś [do zupy]

4. einschneiden GEO:

II . e̱i̱n|schneiden CZ. cz. nieprzech. irr

Fe̱i̱nschneiden <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. TECHNOL.

beschnei̱den* CZ. cz. przech. irr

1. beschneiden (stutzen):

2. beschneiden:

beschneiden REL., MED.

I . a̱u̱f|schneiden CZ. cz. przech. irr

1. aufschneiden (tranchieren):

kroić [f. dk. po‑]

2. aufschneiden (auseinander schneiden):

rozcinać [f. dk. rozciąć]

3. aufschneiden MED.:

II . a̱u̱f|schneiden CZ. cz. nieprzech. irr pej. pot. (prahlen)

a̱u̱s|schneiden CZ. cz. przech. irr

1. ausschneiden (heraustrennen):

wycinać [f. dk. wyciąć] coś [z gazety]

2. ausschneiden Büsche:

hera̱u̱s|schneiden CZ. cz. przech. irr a. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Kurvenschneiden" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski